Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的个人,去了印度。
Er hatte sich dem Glücksspiel ergeben und nach wenigen Wochen sein ganzes Vermögen verloren.
他沉迷于赌博,几周后把所有了。
In dem Streit geht es um das Mein und Dein.
(雅)为了所有权(或关系)而争吵。
Wo sein Vermögen herstammt,weiß man nicht genau.
他的来自何处,人们不十分清楚。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部就是他那双健壮有力的手。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该政被禁止后,其被没收。
Vom Vermögen seines Vaters ist nichts mehr vorhanden.
他父亲的什么也没留下。
Im Laufe seines Lebens erwirbt er ein beträchtliches Vermögen.
他一生中获得了一笔可观的。
In England haben mehr Meschen Wohnungseigentum als in Deutschland.
相比德国在英国有更多人有住。
Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.
控告严重的损害和盗窃行为。
Der alte Mann teilte sein Vermögen auf.
这位老人分完了他的。
Nein, dieser Garten gehört nicht zu meinem Eigentum.
不,这个花园不属于我的。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其的司法管辖豁免公约。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决社区面临的共同问题,如土地和纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。
Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.
这笔应完整地继承下来。
Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?
你是怎么了解理品的?
Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.
(律)这份遗()是不可分割的。
Er hat sein sämtliches Vermögen verloren.
他失去了自己的全部。
Er hat ein ziemliches Vermögen.
他有一笔相当可观的。
Das war ihr gesamtes Vermögen.
这是他们所有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein männlicher Erbe sichert die gesellschaftliche Stellung und den Besitz der Familie.
男性继承人确保整家族社会地位和财产稳固。
Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.
更有场大火,烧毁了他全部财产。
Er wurde gesund, erwarb das Doppelte seines Besitzes und seine Frau schenkte ihm zehn Kinder.
他身体好起来,获得了两倍财产,他妻子给他生了十孩子。
Vertrauen, dessen war ich mir immer bewusst, ist das wichtigste Kapital in der Politik.
我直认为,百姓信任政府最宝贵财产。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其处于国家控制之下。
Auch an dieser Stelle sind die Rechte noch ausschließlich weißen Männern mit Eigentum, vorbehalten.
这里权利也只给有财产白人男子。
Die Unverletzlichkeit der Grenzen ist ein hohes Gut - und nicht verhandelbar.
边界不可侵犯性项宝贵财产——而且不可谈判。
Ihr Ergebnis wird eine Welt ohne Eigentum und ohne Klassen sein.
他们想要结果没有财产和没有阶级世界。
Die Hausrat-Versicherung bezahlt, wenn Sachen in der Wohnung kaputt gehen, zum Beispiel bei einem Wasserschaden.
例如您家里某些东西因水灾受损了,这时您可以使用家庭财产保险。
Alle unsre Güter fielen der Krone zu.
我家所有财产都归王室所有了。
Alles staatlich subventioniert. Kein Privateigentum? Das klingt doch irgendwie bekannt.
切都有国家资助。不存在私有财产?这听起来有些熟悉。
Otto von Bismarck bricht sein Studium ab, um den Familienbesitz in Pommern zu verwalten.
奥托·冯·俾斯麦中断了学业,接管家中位于波美拉尼亚财产。
Zu Fuß, verstrahlt, mit dem wenigen Besitz auf dem Rücken, den sie noch haben.
他们背着为数不多财产,徒步行走,浑身被放射性污染。
Wird jemand abgezockt, wird er hinterlistig um sein Geld (oder anderes Hab und Gut) gebracht.
被骗人,会被阴谋诡计骗走钱(或者其他财产)。
Dieses schöne Schloss und dieses gesegnete Land ist ihr Erbgut, wenn sie erlöset wird.
如果她获救话,这座宏伟城堡和这片富饶土地都会成为她财产。
Wie man sie um ihr Vermögen gebracht und gezwungen hat, das Land zu verlassen.
以及他们财产如何被剥夺并被迫离开这国家。
Dass deren Hab und Gut auf der Straße sehr günstig versteigert wird.
他们财产在街上被便宜地拍卖。
Ein Viertel des Waldes in der Sächsischen Schweiz ist in Privatbesitz.
(德国)“萨森州小瑞士”四分之森林都私人财产。
Es ist erlaubt, einen Räuber zu plündern, und sind seine Schätze nicht Blutgeld des Vaterlands?
抢夺强盗财物不算犯法;他那许多财产,不都国家血泪么?
Egal ob es um Autoversicherung geht, Hausratsversicherung, Haftpflichtversicherung oder vielleicht ne Versicherung fürs Smartphone.
不管汽车保险,家庭财产保险、赔偿保险还智能手机保险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释