有奖纠错
| 划词

Der bekannte Filmstudio ist hoch verschuldet.

著名的电影制作公司累累。

评价该例句:好评差评指正

Er ist über und über verschuldet.

累累。

评价该例句:好评差评指正

Diese Überprüfung wird gegenwärtig durchgeführt und konzentriert sich auf Lenkungsstrukturen, Anlageziele, Kategorien von Vermögenswerten, Absicherung von Wechselkursrisiken, Aktiv-Passiv-Management, strategische Portfoliostrukturierung, Vergleichsportfolios (Benchmarking), Informationstechnologie-Infrastruktur, Verwendung eines zentralen Registerführers, Immobilienverwaltung und Personalausstattung.

此项审查工作正在进行中,重点是管理架构、投目标、类别、货币套期保值交易、管理、战略性分配、基准参照、信息技术基础设施、总账管理人的使用、管理和人员配置。

评价该例句:好评差评指正

Beiträge, durch die der Akademie direkt oder indirekt sofortige oder künftige finanzielle Verpflichtungen entstehen könnten, dürfen nur mit Genehmigung des Rates und nach Absprache mit dem Controller der Vereinten Nationen angenommen werden.

捐款如可能对学院直接或间接造成即时或最终金,则只有在与联合国主计长协商后经理事会核可,方可接受。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten Länder werden ebenfalls mehr tun müssen, damit in den ärmsten Ländern das Problem der Schuldentragfähigkeit - die neu definiert werden sollte als die mit der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele vereinbare Höhe der Verschuldung - angegangen werden kann.

发达国家还应当做出更大的努力,应对最穷国家在持续承受务能力方面的挑战,同时,持续承受务能力应当重新界定为与实现《千年发展目标》相符的水平。

评价该例句:好评差评指正

Die Einsicht wächst, dass die zunehmende Schuldenlast, mit der sich die am stärksten verschuldeten Entwicklungsländer konfrontiert sehen, nicht tragbar ist und eines der größten Hindernisse für Fortschritte bei einer auf die Menschen ausgerichteten nachhaltigen Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung darstellt.

人们越来越认识到,最多的发展中国家日益沉重的担是无法持续的,是妨碍在以人为中心的可持续发展和消除贫穷方面取得进展的主要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deeskalation, deeskalieren, deethanisieren, Deethanizer, Deez, DEF, DEFA, defacen, Defacer, Defacing,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合

Unter allen großen wirtschaftsstarken Demokratien haben wir mit weitem Abstand die geringste Verschuldung.

所有经济实力雄厚主要民主国家中,我们负债率最低。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ihre Verbindlichkeiten steigen oft parallel zu ihrem gesteigerten Einkommen.

他们负债往往随着收入增加而增加。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Dabei werde ich einen Mann treffen, den solche Angebote in die Überschuldung gestürzt haben.

我将去见一个人,这种分期产品使他陷入了过度负债

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So können zum Beispiel die Arbeitslosenzahlen oder Bilanzen von Unternehmen schöngerechnet werden.

例如,失业人数或公司资产负债表可以被粉饰。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er verkaufte sein Ross, machte Schulden und verdingte sich als Knecht in einem Wirtshaus.

他卖掉了马,但还是负债累累,最后一家旅馆里当佣人。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Investoren befürchteten, dass sich in zahlreichen Bilanzen weitere Risiken aus der US-Hypothekenkrise verbergen könnten.

投资者担众多公司资产负债表中会应藏着美国次贷危机带更多风险。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Bis vor Kurzem war er so hoch verschuldet, dass er seine Verbindlichkeiten nicht mehr bedienen konnte.

直到最近他还负债累累,无法再偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Deswegen hat der englische Staat Schulden.

因此英国负债累累。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Welche Rolle haben denn diese Themen Ratenkauf und Finanzierung in deiner Überschuldung gespielt?

分期付款和融资这些问题是怎么导致你过度负债

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Das lief damals nämlich so: 1994 wurden West- und Ost-Bahn vereint und die hochverschuldete Bahn privatisiert.

当时情况是这样:1994年,西部铁路和东部铁路合并,负债累累铁路被私有化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Eine unternehmensinterne Bande um den abgetauchten Jan Marsalek habe die Bilanzen gefälscht.

一个由躲藏起 Jan Marsalek 内部团伙伪造了资产负债表。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Tatvorwürfe sind Marktmanipulation, Bilanzfälschung, Untreue und gewerbsmäßiger Bandenbetrug.

这些指控包括操纵市场、伪造资产负债表、背信弃义和商业团伙欺诈。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Der deutsche Anteil an der Gesamthaftung würde von 123 auf 211 Milliarden Euro steigen.

德国负债份额将从1230亿欧元增加到2110亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Dem überschuldeten Gas-Importeur drohe die Insolvenz, und das gefährde die Versorgungssicherheit, so das Wirtschaftsministerium.

经济部表示,负债累累天然气进口商面临破产风险,这将危及供应安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Der griechische Ministerpräsident Alexis Tsipras riskiert eine weitere Konfrontation mit den Gläubigern seines verschuldeten Landes.

希腊总理亚历克西斯·齐普拉斯 (Alexis Tsipras) 有可能再次与负债累累国家债权人发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Zu der traurigen Bilanz habe zudem der Exodus der muslimischen Rohingya aus Myanmar beigetragen.

缅甸穆斯林罗兴亚人外流也导致了糟糕资产负债表。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die langfristigen Verbindlichkeiten würden nur noch mit Baa3 bewertet, teilten die Bonitätswächter mit.

信用监管机构表示,长期负债评级仅为 Baa3。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Das Geld soll Kurzarbeitern, Unternehmen und besonders verschuldeten Staaten zugutekommen.

这笔钱应该有利于短期工人、公司,尤其是负债国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

In der Bilanz für 2015 seien dafür 16,4 Milliarden Euro vorgesehen, schreibt die Deutsche Presse-Agentur.

德国新闻社写道, 2015 年资产负债表中, 为此拨出 164 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Andererseits sind die Haftpflichtprämien in letzter Zeit stark gestiegen.

另一方面,负债保费近期大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Defaulwert, DEFC, Defeasance, Defect, Defekt, defekt, defektarm, Defektbildung, Defektbogen, Defektcluster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接