Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.
没有缺席的充分理由。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地道歉的话。
Schließlich rückte er mit seinem Vorschlag heraus.
终于了的建议。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)有一次(对)了心里话。
Die Antwort klingt simpel,trifft aber das Wesentliche.
回答听起来很简单,但击中了要害(或了要点).
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她不能克制自己了,就对清楚地了自己的意见。
Er hatte immer einen Witz auf der Pfanne.
(口)随时都可以一个笑话来。
Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.
这个间谍在法庭上了外国策划者的名字。
Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.
清清楚楚地向了自己的愿望。
Wir könnten noch mehr Fälle namhaft machen.
(牍)们也许还能举(或)更多的情况。
Nennen Sie mir alle großen Flüsse in Europa!
请您给欧洲所有大河流的名称!
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她不能克制自己了,就对了自己的意见。
Er kämpfte lange mit sich, ob er die Wahrheit sagen sollte.
要不要真相,思想斗争了好久。
Er druckste lange herum,ehe er seinen Wunsch äußerte.
支支吾吾了很久,才了自己的愿望。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能一道确切的餐前菜吗?
Der Mörder wollte die Gründe für seine Tat nicht nennen.
凶手不愿行凶的原因。
Du redest mir aus der Seele.
你了的心里话。
Sie sprach von Herzen kommende Worte.
她了肺腑之言。
Ich hätte beinahe etwas anderes gesagt.
(口)差一点些蠢话来。
Er wollte seinen Namen nicht nennen.
不愿自己的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als ich endlich sprechen konnte, sagte ich zu ihm.
当我在惊讶之中终又能出话来的时候,对他道。
Nancy spricht aus, was auf Chinas Straßen längst unübersehbar ist.
南希出了在中国街头显而易见的事实。
Deswegen müsst ihr da nicht jeden Fachbegriff nennen.
因此你不需要出每一专业名词。
Der Andere sagt auch seinen Namen und man stellt sich einander vor, also KENNENLERNEN.
另一也会出自己的名字,大家互相自我介绍,就kennenlernen.
Erst jetzt erzählte Vittorino, was in jener Nacht passiert war.
维托里诺才出那天晚上发生了什么。
Also sagte der Diener lieber doch, was er getan hatte.
出了实情。
Wer Zeit verplempert, kann nicht mehr genau sagen, was er gemacht hat.
浪费时间的并不能准确出他做了什么。
Und niemand kann genau sagen, ob es überhaupt eine Dunkelziffer gibt.
而且也没有能准确地出,否真的存在黑暗数字。
Das erste Wort, welches du sprichst, geht als tötender Dolch in das Herz deiner Brüder!
你出每一字,都会像一把刺入你哥哥心脏的匕首!
Ich hab Stefan nicht genannt. I'm so sorry.
我没有出斯特凡的名字。抱歉。
Also, wenn du ein Nein begründest, ist es für alle Beteiligten am besten.
如果你能出“不”的理由,对相关士而言都最好的。
Haut das einfach so raus im Unterricht, ist safe gut für die mündliche Note.
直接在课堂上出句话,对你的口语成绩有帮助。
Sondern es ist eher was normales zu sagen " hmm ich wähl denk die NSDAP" .
而出" 嗯,我想我会投给纳粹党" 样的话也再正常不过。
Schon allein, wenn man das lustig klingende Wort ausspricht, kann man sich schnell versprechen.
哪怕只出听起来很有趣的词,你可能很快就会错。
Ich hoffe, mit diesen drei Tipps kannst du lernen, nein zu sagen.
我希望三建议能帮你出不。
Frauencomputerstimme: Okay. Bitte nennen Sie den gewünschten Ort.
好的。请出所需的位置。
Was genau die Krebszellen entstehen lässt, das können Forscherinnen und Forscher noch nicht in allen Fällen genau sagen.
研究员还不能确切地出导致癌细胞在每种情况下发展的原因。
Zu sagen wie du es empfindet - wie du diese Freundschaft empfindest - wie du dich darin fühlst.
出你的感受——你对段友谊的看法以及你身处其中的感受。
Es ist Tod in dem, was du lachend sagst, wie mag das aussehen, was du an dich hältst?
你含笑出的话语中已藏着死亡;你秘而不宣的事情又会什么?
Und dazu werdet ihr verschiedene Antworten bekommen, die alle die gleiche Bedeutung haben, aber eine unterschiedliche grammatische Struktur.
你可以出很多答案,含义皆相同,但语法结构不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释