有奖纠错
| 划词

Aus beiden Überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrinären und institutionellen Fehleinschätzungen und Unzulänglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.

这两次审查表明,由于缺乏政治意愿、安全理事会的任务恰当以及没有足够的资源,理论想法和机构体制的错误判断以及联合国本身的缺点,结果功败垂成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EIV Code, EIV-Code, Eiweiß, Eiweiß abtrennen, Eiweiß(chemie)faser, eiweißabbauend, Eiweißabschäumer, Eiweißabschäumung, eiweißähnlich, Eiweißanabolie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Wenn (der) Mitte - Schiedsrichter so wenig wie möglich Fehler macht, helfen ihm die zwei Linienrichter.

主裁判想尽可能少误判,两位边线裁判会帮助他。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Als fehlgeleitete Reaktion auf eine Krankheit, die niemals so wütet wie in dieser Zeit.

作为一种此肆虐的疾病的误判反应。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Trump hatte nach der Strafforderung von einem Justizirrtum gesprochen, den er nicht zulassen könne.

在提出处罚要求后,特朗普谈到了他不能允许的误判

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Insofern glaube ich nicht, dass wir die Situation falsch einschätzen.

所以我认为我们没有误判形势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Dimitrios Choulis glaubt, dass sich die griechischen Strafverfolgungsbehörden bei dieser Anklage verschätzt haben.

Dimitrios Choulis认为,希腊执法部门误判了这一指控。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Wenn man etwas verkennen, bedeutet das, dass man etwas falsch einschätzt oder falsch versteht.

- 果你误解某事,那就意味着你误判或误解了某事。

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Und manche Teilnehmer haben das auch ganz falsch eingeschätzt.

而一参与者也完全误判了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Der Club habe zwischen 2012 und 2016 Sponsoreneinnahmen falsch bewertet und der UEFA so falsche Informationen übermittelt.

该俱乐部误判了 2012 年至 2016 年的赞助收入,而向欧足联提供了虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, wir lassen uns von Klatsch zu Fehlurteilen verleiten.

Krauter:这意味着我们让自己被八卦所诱惑,去误判

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das gegenseitige Belauern, die ständige Angst führte dazu, dass man die Lage in allen Hauptstädten falsch einschätzte.

相互刺探,不断的恐惧导致各国首都形势的误判

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Seit der Orangen Revolution von 2004 hat sich der Kreml in der Politik gegenüber Kiew mehrfach verkalkuliert.

自 2004 年橙色革命以来,克里姆林宫一再误判辅的政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir wie früher fordern, dass die Konzerne alle Kosten übernehmen, dann verkennen wir die wirtschaftliche Situation.

果我们像过去一样要求企业承担所有成本,那么我们就是在误判经济形势。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt KI-Briefing - Das News-Update zu Künstlicher Intelligenz

Gerade weil ihre Perspektiven unterschiedlich sind, Fehleinschätzungen enthalten können und sich durch Diskussionen und Erfahrungen wieder verändern.

正因为每个人的前景各异,可能包含误判, 且会通过讨论和经验不断变化。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur Zeitwort

Von gelegentlichen Fehlurteilen abgesehen, die in der Regel dann auch revidiert wurden, hat sich die FSK bewährt.

除了偶尔的误判之外,这误判通常也会被纠正,电影分级委员会已经证明了有效性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Besonders fatal: Das Festhalten an der Dreierkette, was sich als kapitale Fehleinschätzung erwies.

特别致命的是:死守三连环,后来证明是重大误判

评价该例句:好评差评指正
Logo

Viele Bewohner schätzten die Gefahr falsch ein, weil sie nicht gewarnt wurden und mussten schließlich auf ihre Hausdächer flüchten.

许多居民误判了危险,因为他们没有收到警告, 最终不得不逃到屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Und sicher keiner der Aufsichtsräte, sagt Wolfgang Peiner. Dazu kamen noch die Fehleinschätzungen der Banker im Geschäft mit Schiffsfinanzierungen.

肯定没有监事会成员,Wolfgang Peiner 说。除此之外,还有银行家船舶融资业务的误判

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Oh, ich verstehe. Ich habe dich falsch eingeschätzt. Es tut mir leid.

李小: 哦,原来此。我误判了你。不起。

评价该例句:好评差评指正
IQ - Wissenschaft und Forschung

Jetzt hat diese neue Studie untersucht, ob man diese Fehleinschätzung der Eltern korrigieren kann, wenn man das Zeugnis richtig formuliert.

现在这项新研究调查了是否可以通过正确制定成绩单来纠正家长的这种误判

评价该例句:好评差评指正
IQ - Wissenschaft und Forschung

Smartphones und welchen Stress sie erzeugen können, bei Jugendlichen vor allem, und Nachwuchsfußballer und wie sie teilweise falsch eingeschätzt werden.

智能手机及可能给青少年带来的压力,尤是年轻足球运动员,以及他们有时被误判的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ellenlang, Ellenmaß, Ellennerv, Ellice-Inseln, Elliott, Ellipse, Ellipsen, Ellipsenaufnahme, Ellipsenbahn, Ellipsenbogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接