有奖纠错
| 划词

Er ist ein Mann von echtem Schrot und Korn.

(口)他是一个诚实能干人.

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein guter und ehrlicher Mensch.

他是一个诚实好人。

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten zeugt von Ehrlichkeit (Großzügigkeit).

态度证明他是诚实()。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ehrlichkeit ist unbestritten.

诚实是公认

评价该例句:好评差评指正

Nicht jede Marktfrau ist redlich.

并不是每个市场女贩都是诚实可靠

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten zeugt von Ehrlichkeit.

态度证明他是诚实

评价该例句:好评差评指正

Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.

让隐伏冲突逐渐扩散而不予制止,这不会符合何具有代表性诚实政府利益。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind dazu in der Lage, weil sie ihre Gewinne aus illegalen Aktivitäten erzielen, und räumen auf diese Weise effektiv die ehrliche Konkurrenz aus dem Weg.

这些公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚实,他们行是正确

评价该例句:好评差评指正

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenstandardwert, Bodenstandfestigkeit, bodenständig, Bodenständigkeit, Bodenstärke, Bodenstation, Bodenstaubsauger, Bodensteg, Bodenstein, Bodenstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜡笔小新

Nichts beeindruckt mich mehr als offene, ehrliche Antworten!

没有什么东西可以比直接诚实建议更讨我欢心了!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man nannte mich einen guten, ehrlichen Schilling, und in die Heimat sollte ich zurückkehren.

我被称为优秀诚实先令,我应该回家

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kaiser sandte bald wieder einen tüchtigen Staatsmann, um nachzusehen, wie es mit dem Weben stehe.

皇帝又派了另外一位诚实官员布进程。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und dann kommt der ehrliche Übeltäter.

然后才是诚实作恶者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Um den Rahmen des Videos nicht zu sprengen, beschränken wir uns hier auf das ehrlichste der fünf Körperteile.

为了不超出视频录制时间,我们就在这里介绍身体中最诚实第五个身体部分。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Nein, das kann niemand von uns; zumindest nicht, wenn er redlich ist.

不,我们谁都做不到;至少如果他是诚实,则不会。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Laut unserem Experten gibt es im Netz derzeit drei Varianten unseriöser oder sogar betrügerischer Webshops.

据我们专家介绍,目前网络上有三种不诚实甚至欺诈性网店变体。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Ich bin einfach komplett dazu übergegangen, mega ehrlich zu sein.

我干转变成了一个超级诚实人。

评价该例句:好评差评指正
Harry – gefangen in der Zeit

Der Friedrich Nietzsche hat einmal gesagt, dass die Leben eine ehrliche Rechnerin der gleichen.

弗里德里希·尼采曾说过,生命是一位诚实等量计算者。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer zum Beispiel Ehrlichkeit verlangt, muss auch selbst ehrlich sein.

例如,要求诚实人, 自己首先必须诚实

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Dafür brauche es eine ehrliche Diskussion, gerade in schwierigen Zeiten.

这需要进行诚实讨论, 尤其是在困难时期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der russische NATO-Botschafter Alexander Gruschko nannte den Austausch " offen und ehrlich" .

俄罗斯驻北约大使亚历山大·格鲁什科称这次交流是“公开和诚实” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Unredlich oder korrupt gehandelt habe er aber nicht, sagte Zuma im Staatsfernsehen.

然而,祖马在国家电视台上说, 他并没有不诚实或腐败行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Sanders entgegnete, Clintons Umgangston bei dem Thema sei unredlich.

桑德斯反驳说, 克林顿在这个问题上语气是不诚实

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Ich will euch kurz zeigen, wie verlogen das alles ist.

我想简单地告诉你这一切是多么诚实

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das gehört ja auch zur Ehrlichkeit dazu, dass es notwendig ist.

这也是诚实一部分,这是必要

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Aber er soll dabei nicht immer ehrlich gewesen sein.

但据说他并不总是诚实

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Er ist ein angesehener Mann, einer, der als ehrlich und aufrichtig gilt.

他是一位受人尊敬人,被认为是诚实和真诚人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Ob die Argumente ehrlich gemeint oder vorgeschoben sind, lässt sich von außen nicht beurteilen.

不可能从外部判断这些论点是诚实还是捏造

评价该例句:好评差评指正
Der 6-Minuten-Podcast – Hör dich glücklich!

Aber nicht, um sich zu inszenieren, sondern weil er weiß, dass seine Ehrlichkeit anderen hilft.

但不是为了自我表演,而是因为他知道自己诚实能帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bombennotabwurfplatz, Bombenofen, Bombenpunktwurf, Bombenraum, Bombenreihenwurf, Bombenrohr, Bombenrohrnach Carius, Bombenrolle, Bombensauerstoff, Bombenschacht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接