Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问期间把日程安排得很满。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总过他的访问加深两国人民的友谊。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中国的访问。
Für den Staatsbesuch sind eine Woche in Aussicht genommen.
国事访问预计为期一周。
Die Freunde waren abwechselnd beieinander zu Besuch.
朋友们互相访问。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问他都记忆犹新。
Der Staatsbesuch wurde von allen Blättern kommentiert.
所有报纸都对这次国事访问作了评论。
Jugendliche machten die Hälfte der Besucher aus.
访问者中有一半年青人。
Er hat sich schließlich überwunden,ihm einen Besuch zu machen.
他终于勉强决定去访问他了。
Er hat im letzten Jahr China besucht und will darüber etwas schreiben.
他去年访问了中国,而且写一些有关这方面的文章。
Bernhards Deutsch wäre besser, wenn er Deutschland besuchen würde.
如果他访问德国,伯恩哈德的德语会更好。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
这法们以司法身份首次访问卢旺达。
Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.
这些任务执行人在其调查真相活动框架内访问了40多个国家。
Das AIAD erbrachte Beratungsdienste während der Informationsbeschaffungsmission der Entschädigungskommission in Kuwait.
监督厅在赔偿委员会访问科威特收集资料期间提供了咨询服务。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约国提出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,委员会应向有关缔约国报它的意见和建议。
Sofern geboten, kann die Untersuchung mit Zustimmung des Vertragsstaats einen Besuch in seinem Hoheitsgebiet einschließen.
必要时,在征得缔约国同意后,调查可以包括前往该国领土访问。
Im Interview spricht sie über Familienplanung.
她在访问中谈到了计划生育。
Ein Zirkus gastiert in der Stadt.
一个马戏团在市里做访问演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das funktioniert insbesondere bei Indizes, die gut zugängliche Märkte abbilden – wie dem DAX.
这特别绘制方便访问的市场索引——比如DAX(一种编程语言)。
Er sprach von der besonderen menschlichen und politischen Dimension des Besuches 1987.
他谈到了1987年这次访问的特殊的人文和政治层面。
Sisi haben mehrere sozusagen goodwill reisen in die verschiedensten Provinzen der Monarchie unternommen.
茜茜对君主国的不同省份进行了多次友好访问。
Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.
女士们,先生们,至今为止,没有一个国事访问会派出这么高级别的代表团。
Man besucht die Webseite des gewählten Kompensationsdienstleisters und trägt seine Flugdaten in ein Formular ein.
访问指定的平衡服务应商,在表格中填入飞行行程信息。
Das ist unterhaltender als der Besuch beim König, sagte sich der kleine Prinz.
“这比访问那位国王有趣。”小王子说道。
Er begann also, sie zu besuchen, um sich zu beschäftigen und um sich zu bilden.
他就开始访问这几颗星球,想在那里找点事干,并且学习学习。
Um das zu erfahren, kann man z.B. auch auf die offizielle Website seiner Kandidatur gehen.
要了解这些,可以比如访问他的官方竞选网站。
Checkt den Emma-Shop gerne mal ab, ein Link ist in der Beschreibung.
欢迎访问艾玛商店,链接在视频简介中。
Er ist Gastwissenschaftler an der Universität Konstanz.
他是康斯坦茨学的访问科学。
In den Rechenzentren der großen Cloud-Anbieter liegt so ziemlich alles, was ihr im Internet abruft.
云服务提商的数据中心几乎包含了你在互联网上访问的所有内容。
Im Dezember 2019 stattet die US-Delegation auch Deutschland einen Besuch ab.
美国代表团还2019年12月对德国进行访问。
Und daher sind solche Besuche nicht selten.
因此,这样的访问并不罕见。
Zumindest bei den Mädchen, die wir gefragt haben.
它们仍旧很受欢迎,至少在那些我们访问过的女孩儿中是这样的。
Zum allergrößten Teil besteht es aus zugangsgeschützten Bereichen wie zum Beispiel Datenbanken.
它的绝部分由访问保护的领域组成,比如数据库。
So, zuerst schlagen Sie die Webseite unseres Instituts auf.
首先要访问我们所的网站。
Das hier ist der Ort in den Niederlanden, den ich heute besuche.
这就是我们今天要访问的荷兰目的地。
Sie haben bei diesen Besuchen verschiedene Erfahrungen.
这次访问带给他们的体验是不一样的。
Und das eben ohne Pressebegleitung. Bundespräsident Steinmeier besuchte die Stadt.
而且是在没有任何媒体陪同的情况下。施泰因迈尔总统访问该市。
Wenn ihr noch mehr über unsere Globus-Märkte wissen wollt, dann schaut gerne unter www.globus.de nach.
如果您想了解更多与我们全球市场有关的信息,请访问www.globus.de。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释