Das Gedicht verspottet die Eitelkeit der Menschen.
首诗讽了人的。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
种讽的口不了。
Das Wort hat einen ironischen Beiklang.
话带有讽的味道。
Der Ausdruck ist ironisch gemeint.
话是带讽性的。
Der Hieb geht auf dich.
个讽是针对你的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der gerade mal 50 minütige Film ist eine satirische Auseinandersetzung mit Trumps Bestseller.
部刚好50分钟的影片是对特朗普畅销书的讽。
Eine Zusammenarbeit mit den Kollegen von Simplicissimus.
比如与“痴儿西木”(一个德国讽)的同事合作。
Es ist ein lyrisches Werk, welches die Bibel parodiert.
是一部讽《圣经》的散文诗体著作。
(ironisch) Mmmm … klingt gut. Ist das ein neues Rezept?
(讽的)额...听起来不错。是新菜谱么?
(ironisch) Für die das Aussehen einer Frau gar nicht wichtig ist.
(讽的)对他们来说女人的外表一点也不重要。
Es ist eine ironische Geschichte über das Glück.
是一个关于幸福的讽故事。
Das ist ein ironisches Wort, mit dem man adelige Menschen beschreibt.
是一个讽性的词,用来描述贵族。
Die Wünsche von niederen Menschen sind nur Irony So kniet ihr vor mir, bettelt für dreckige Fantasien.
别人所祈愿的讽碎片,就像是某人所祈愿的无机物。
Ein Zerrbild ist es auch, das manche von unserer parlamentarischen Demokratie zeichnen. Doch sie ist stark.
我们议会民主中的某些象也呈人讽的特征。但是议会民主又是强大的。
Es ist herrliche Ironie in Reinform.
是绝佳的、纯粹的讽。
Der Volksmund ist voller Spott, wenn es darum geht, die Unfähigkeit von jemandem zu beschreiben, der eine Wirtschaft betreibt.
句俗语精确地讽了那些企业的无能。
Als 2012 die Olympischen Spiele in London stattfinden, dreht sie einen ironischen Videoclip mit dem James Bond Darsteller Daniel Craig.
2012年伦敦奥运会举行时,她与詹姆斯·邦德的演员丹尼尔·克雷格拍摄了一段具有讽意味的视频。
Im Englischen bedient man sich witzigerweise immer noch dieses ursprünglich deutschen Wortes Wanderlust, um das spezielle Sehnsuchtsgefühl des Fernwehs auszudrücken.
在英语里,人们依旧以具有讽意味的方式使用德语词Wanderlust,用来表达对远方的向往种特殊的渴望的感觉。
" Das hängt ironischerweise damit zusammen, dass wir Überkapazitäten haben" .
“具有讽意味的是,与我们产能过剩的事实有关。”
Beides spielte sie bravourös aus in Helmut Dietls Satire " Schtonk! " .
她在赫尔穆特·迪特尔 (Helmut Dietl) 的讽剧《Schtonk! 》中将两方面都发挥得淋漓尽致。
Damit beschreiben wir ironisch eine Person, die sich selbst besonders schlau, klug, intelligent findet.
是一种讽的方式来形容一个自认为特别聪明、聪明、聪明的人。
Ausgerechnet das Siegerfoto mit der Kanzlerin verpasst er.
具有讽意味的是,他错过了与财政大臣的获奖合影。
Sie fanden dort Nachahmer, bezogen sich auf die in Paris erscheinenden beiden Satireblätter.
他们根据在巴黎版的两份讽报纸在那里找到了模仿者。
Ausgerechnet aus einer Kleinstadt, die man gerade erst annektiert hatte.
具有讽意味的是,来自一个刚刚被吞并的小镇。
Ausgerechnet Gruppe C, die Gruppe der Niederlande.
讽的是,C组的荷兰队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释