有奖纠错
| 划词

So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.

记录在案例如有员工去洗手和频率,还有谁和谁可能是恋爱关系。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Fällen wird das AIAD die Meinungsverschiedenheit in seinen Jahres- und Halbjahresberichten dokumentieren und unterstreichen, dass die Organisation die Verantwortung für die Nichtumsetzung und die etwaigen negativen Folgen übernimmt.

发生这种情况,监督厅年度和半年度报告将把双方分歧记录在案,突出将由本组织对不执行及其潜在负面后承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um festzuhalten, welchen bemerkenswerten Beitrag Herr Vieira de Mello während seiner langen Laufbahn als herausragender internationaler Beamter zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen geleistet hat.

比埃拉·德梅洛先生作为一名杰出国际公务员,在长期职业生涯中对联合国宗旨和原则作出了卓越贡献,我愿借此机会将此记录在案

评价该例句:好评差评指正

Nach Möglichkeit die Ausarbeitung und Durchführung wirksamer Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme, darunter auch die wirksame Einsammlung, Kontrolle, Lagerung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen, insbesondere in Postkonfliktsituationen, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung ordnungsgemäß genehmigt, diese Waffen gekennzeichnet und die andere Form der Beseitigung oder Nutzung registriert wurden, und gegebenenfalls Aufnahme konkreter Bestimmungen für solche Programme in Friedensübereinkünfte.

在可能和执行有效解除武装、复员和重返社会方案,包括特别在冲突后,有效地收缴、控、储存和销毁小武器和轻武器,除非正式核准了另一种处置或使用方式,并在这类武器打上标记、将备选处置或使用方式记录在案并酌情将这些方案具体内容纳入和平协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insultieren, Insurgent, Insurrektion, inszenieren, Inszenierung, INT, Int., Int. Beziehungen, Int.Cl.(Internationale Classifizierung), INTA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Jede Untersuchung trägt der Arzt in einen speziellen Pass ein.

每一次的诊断医生都会记录在案

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Auf diese Weise wird der Verlauf Ihres gesamten Studiums an der Uni dokumentiert.

这样,您在大的课程将被记录在案

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Klammert man selbst Einschätzungen aus, dann konnten wir nur eine kleine Hand voll von dokumentierten Todesfällen finden.

即便排除主观评估,我们也只找到少数几例记录在案的死亡案例。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Das heißt, alles das, was bei der Polizei angezeigt wird, wird in diesem Zusammenhang registriert.

这意味着,所有向警方报告的情况都会在此背景下被记录在案

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Am Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas in Marburg sind alle registriert.

在马尔堡的德国语言地图研究中心,所有方言都已被记录在案

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

Allerdings würden viele Minderjährige nicht erfasst, die keinen Asylantrag stellten.

然而,许多未申请庇护的未成人并没有被记录在案

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Also zum Beispiel in dem Mont Blancgebiet in der Schweiz ist das registriert.

例如,在瑞士的勃朗峰地区,这种情况已被记录在案

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169月合集

Demnach wurden 564 Hinrichtungen seit April 2015 dokumentiert.

因此,自 2015 4 月来,记录在案的处决有 564 人。

评价该例句:好评差评指正
Hörsaal - Deutschlandfunk Nova

Und das eben transparent machen, dokumentieren und bewerten.

使这一过程透明化、记录在案并进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Mit Blick auf Entschädigungen sollen dort Zerstörungen dokumentiert werden.

为了获得补偿,销毁应该记录在案

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Er ist also auch noch nicht mal offiziell straffällig.

甚至还没有正式成为犯罪记录在案的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

Die Zahl der dokumentierten Hinrichtungen weltweit ist 2019 auf den niedrigsten Stand seit zehn Jahren gesunken.

2019 ,全球记录在案的死刑数量降至十来的最低水平。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Den Tamilen muss sie wiederum erklären, dass die Sozialarbeiterin diese Information braucht, weil sie sie dokumentieren muss.

她又得向那位泰米尔人解释,社工需要这些信息是因为必须将其记录在案

评价该例句:好评差评指正
Geld für die Welt

Der Unterschied ist, alles was er über seine Bundestags-Adresse macht oder über WhatsApp wird natürlich nicht veraktet.

区别在于,通过的联邦议院地址或通过WhatsApp所做的一切,当然不会被记录在案

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Aber mit einem klaren Signal: Russische Kriegsschäden in der Ukraine sollen dokumentiert werden.

但有一个明确的信号:俄罗斯在乌克兰的战争破坏应该记录在案

评价该例句:好评差评指正
Mordlust

Warum wurde diese englische Übersetzung, wir wissen eben nicht, wie sie genau da lief, nicht aufgenommen ins Protokoll?

为何这份英文翻译未被记录在案?我们并不清楚其具体过程,但可假设会议确实进行了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201511月合集

Denn bezahlt wird nach dem neuen Entgeltsystem nur das, was auch dokumentiert, sprich: überhaupt dokumentierbar ist.

因为根据新的薪酬体系,只有记录在案的,即完全可记录的,才会得到报酬。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Im vergangenen Jahrzehnt haben sich die nachgewiesenen Gewalttaten gegen Kinder in Krisengebieten einem Bericht des UN-Kinderhilfswerks UNICEF zufolge fast verdreifacht.

根据联合国儿童基金会和联合国儿童基金会的一份报告, 在过去十中, 危机地区记录在案的针对儿童的暴力行为几乎增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und da muss man allerdings dazu sagen, dass das RKI vermutet, dass bisher nicht alle Fälle von Infektionen erfasst werden.

事实上, 必须指出的是,罗伯特·科赫研究所推测, 并非所有感染病例都已被记录在案

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch deshalb schlägt es hier besonders zu Buche, dass dieser Teil jetzt bereits seit zwei Jahren ausfällt, erklärt Hessam vom Fachschaftsrat.

生代表委员会的Hessam解释说, 正因为如此,这部分内容已经连续两缺失,这尤其值得记录在案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


internationalistisch, Internationalität, Internatsschule, Internatsschüler, Internatswohnheim, interne Mitteilung, interne Reformierung, interne Revision, Interne(r), Internegativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接