Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
紧急特别会的临时开会的通知一并分送各会员国。
Die vorausgegangenen Abschnitte enthalten eine Agenda für den Wandel.
以上各章提出了改变的。
74. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“海洋和海洋法”的项目列入大会第五十八届会临时。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.
席届时会把除名申请列入委员会。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入大会第五十九届会临时。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入其第五十八届会临时。
Die Frage der Wasserver- und -entsorgung steht weiterhin auf der internationalen Agenda ganz oben.
水和卫生仍然是国上的重点问题。
13. beschließt, den Punkt "Internationaler Strafgerichtshof" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“国刑事法院”的项目列入大会第五十八届会临时。
24. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“协助排雷行动”的项目列入大会第五十七届会临时。
18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会第五十七届会临时。
Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.
“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切的问题置于业务第一线和安理会的中心。
20. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会第五十八届会临时。
22. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会第五十九届会临时。
14. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会第五十五届会临时。
18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会第五十六届会临时。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.
联合国可提出项目供委员会审。
Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.
委员会可提出项目供联合国审。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入大会第六十届会临时。
Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.
一个庞大而静止不变的导致辩论重复进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.
也就是说,先逐审目,然后对法律进行表决和批准。
Doch der Krieg in der Ukraine und seine Auswirkungen dürften die Tagesordnung bestimmen.
但乌克兰战争及其影响很可能成的主要内容。
Ein Zitat aus seinem Kommentar damals: (Er liest vor.) Soweit das Zitat.
引用他当时的句话:" 左派将拜登视他们的特洛伊木马。他们希望选民将他视温和的政治家[...],并认把他选入白宫是安全的。但旦他们这样做,社会主义的军队[...]将爆发,以给美国强加激进。" 这便是原话。
Ich rufe auf den Tagesordnungspunkt 1: Abgabe einer Regierungserklärung durch den Bundeskanzler.
我呼吁的目1:由联邦总理发表份政府声明。
Und nicht wirklich so eine eigene Agenda verfolgt.
而且并没有真正坚持自己的。
Als weiterer Punkt stand die Verabschiedung eines neuen CSU-Grundsatzprogramms auf der Tagesordnung.
上的另目是采用新的 CSU 基本计划。
Die UNESCO koordiniert die Umsetzung der Globalen Nachhaltigkeitsagenda.
教科文组织协调全球可持续发展的实施。
Wir müssen zielgerichtete Investitionen, eine Investitionsagenda machen.
我们需要进行有针对性的投资,制定投资。
Auch ein Freihandelsabkommen mit Indien steht auf der Tagesordnung.
与印度的自由贸易协定也已提上。
Die Innere Sicherheit ist in Berlin wieder ganz oben auf der Agenda.
内部安全再次成柏林的首要题。
Auf der Tagesordnung des Gipfels steht zunächst eine Lagebeurteilung der Weltwirtschaft.
峰会的第目是对全球经济的评估。
Erster Programmpunkt beim ersten Treffen war ein gemeinsames Abendessen mit den Ehefrauen.
第次会的第是与妻子共进晚餐。
Das ist das Wichtigste, was auf der Tagesordnung ist.
这是当前上最重要的事。
Auf Lightfoods Agenda steht der Kampf gegen die grassierende Waffengewalt und Korruption.
打击猖獗的枪支暴力和腐败是 Lightfood 的。
Nach Angaben der Bundesregierung stehen die bilateralen Beziehungen sowie europapolitische Themen auf der Agenda.
据联邦政府称,双边关系和欧洲政策问题已提上。
Nach seinen Angaben haben die Teilnehmer eine " klare Agenda" für das weitere Vorgehen erarbeitet.
据他说,与会已经制定了进步行动的“明确”。
Am ersten Tag steht die Lage in Libyen auf der Tagesordnung.
第天,利比亚局势就提上了。
Außerdem dürfte Russlands Forderung nach Gebietsabtretungen im Osten der Ukraine auf den Tisch kommen.
此外,俄罗斯关于乌克兰东部领土割让的要求也可能被提上。
SPD, Grüne und Linke hatten den zusätzlichen Tagesordnungspunkt zusammen gegen die Union durchgesetzt.
社民党、绿党和左翼共同推动了附加目,反对联盟。
Und hier kommt der Vorschlag eines Forschungsinstituts auf den Tisch.
研究机构的建被提上了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释