有奖纠错
| 划词

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪的被告就所实施的犯罪以及所目击的事件提供了重要证据。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组明的共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Angeklagte, Johnny Paul Koroma und Charles Taylor, befinden sich weiterhin auf freiem Fuß; neun Personen, die allesamt ihre Schuld bestreiten, befinden sich im Gewahrsam des Sondergerichtshofs.

两名被起诉者,约·罗·科罗马和尔斯·泰勒依然逍遥法外;有九人被特别法庭羁押,均不认罪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Divisions-, Divisionsalgebra, Divisionsanweisung, Divisionsbefehl, Divisionskommandeur, Divisionsstelle, Divisionsunterprogramm, Divisionszeichen, Divisor, Divisorium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Er hatte ein Geständnis abgelegt und sich zu mehr als 200.000 Euro Schmerzensgeldzahlungen verpflichtet.

他已经认罪并承诺支付超过 200,000 欧元的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月

Odebrecht und seine Petrochemie-Tochter Braskem hatten im Dezember ein Schuldbekenntnis abgegeben.

Odebrecht 及其石化子公司 Braskem 已于 12 月认罪

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月

VW betonte, der Vergleich sei kein Schuldeingeständnis.

大众强调,这种比较并不是认罪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

Die beiden Reporter plädierten auf nicht schuldig.

名记者均表示不认罪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Der VW-Chefjurist Manfred Döss legte das Schuldbekenntnis vor einem Berufungsgericht in Detroit ab.

大众首律师 Manfred Döss 在底特律上诉法院认罪

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月

Der Ingenieur hatte sich schuldig bekannt und mit den Behörden kooperiert.

师已认罪并与当局作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Der Vergleich sei jedoch kein Schuldeingeständnis, teilte das Unternehmen mit.

然而,公司表示,这种比较并不代表认罪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

Das Bekennerschreiben konnte zunächst nicht verifiziert werden.

认罪信起初无法核实。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Weisselberg und der Konzern plädierten auf nicht schuldig.

Weisselberg 和组织不认罪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月

Chauvins Anwalt plädierte hingegen auf nicht schuldig.

然而,沙文的律师拒不不认罪

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月

Ex-Trump-Berater Bannon erklärt sich für nicht schuldig! !

特朗普前顾问班农不认罪!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月

Vor Gericht hatten sie sich als Soldaten Allahs bezeichnet und auf nicht schuldig plädiert.

在法庭上,他们宣布自己是真主的士兵, 并表示不认罪

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月

Durch die Aufnahme werden zwei bereits festgenommene Frauen schwer belastet.

认罪名已经被捕的妇女带来了沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月

Mit seinem Schuldbekenntnis hatte Chauvin eine längere Haftstrafe in Kauf genommen.

Chauvin 认罪后, 接受了更长时间的监禁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wenn dann jemand wie mein Vater ein Geständnis ablegt, erleichtert das die Arbeit natürlich ungemein.

如果那时像我这样的人当然, 如果我父亲认罪, 那作就容易多了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月

Wie die Zeitung weiter berichtet, hat sich Nikbacht vor Gericht für nicht schuldig erklärt.

报进一步报道,尼克巴赫特在法庭上不认罪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月

Hunter Biden bekennt sich vor Prozessbeginn schuldig!

亨特·拜登在审判开始前认罪

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Dann wird er wohl auf nicht schuldig plädieren.

那么他可能会不认罪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Der Konzern hatte das Geständnis vor zwei Monaten im Rahmen eines Vergleichs mit dem US-Justizministerium zugesagt.

组织在个月前承诺认罪,作为与美国司法部和解的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Jasper habe zwar Titelmissbrauch begangen, aber seine Schuld sei durch eine geständige Einlassung und Reue gekennzeichnet.

贾斯珀可能滥用了他的头衔, 但他的罪行以认罪和悔恨为标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dolmetsch, dolmetschen, Dolmetscher, Dolmetscheranlage, Dolmetscherin, Dolmetscherservice, Dolmetschkabine, Dolmetschnotation, Dolomit, Dolomitgestein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接