有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat stellt insbesondere sicher, dass juristische Personen, die nach diesem Artikel zur Verantwortung gezogen werden, wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen oder nichtstrafrechtlichen Sanktionen, einschließlich Geldsanktionen, unterliegen.

四、各缔约国均应当特使依照本条应当承担责任的法人受到有效、适度而且具有警戒性的刑事或者非刑事制裁,包括金钱制裁。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能构成员国应当增加向构各方案提供的资金,这些方案帮助对放射源的定位和警戒,并帮助各国订相关的国法。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen, um Korruption, die den privaten Sektor berührt, zu verhüten, die Grundsätze der Rechnungslegung und -prüfung im privaten Sektor zu verschärfen und gegebenenfalls für den Fall, dass diesen Maßnahmen nicht entsprochen wird, wirksame, verhältnismäßige und abschreckende zivil-, verwaltungs- oder strafrechtliche Sanktionen vorzusehen.

一、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则采取措施,防止涉及私营部门的腐败,加强私营部门的会计和审计标准,并酌情对不遵守措施的行为规定有效、适度而且具有警戒性的民事、行政或者刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Folgensteuerung, Folgenutzung, Folgeobjekt, Folgeplan, Folgeplatz, Folgepol, Folgeprämie, Folgepresse, Folgeprodukt, Folgeprüfprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wenn sie dich in Alarmbereitschaft versetzt, geschieht das nur selten ohne Grund.

当它使你进入警戒状态时,这通常都是有原因的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Im Verlauf versuchten Vermummte, die Polizeilinien zu durchbrechen und warfen Steine und Knallkörper.

过程中,蒙面人试图冲破警戒线,并投掷石块和鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Außerdem rief die Regierung die höchste Terrorwarnstufe aus.

政府还宣布了最高恐怖警戒

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Das Feuer ist unter Kontrolle, die Warnstufe runtergesetzt.

火势得到控制, 警戒

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Die belgische Terrorwarnstufe wurde auf die höchste Stufe gesetzt.

比利时的恐怖警戒已定最高级

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Flüchtlinge umgingen so die Polizeiabsperrung auf der Grenzbrücke.

难民因此绕过了边的警察警戒线。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Behörden riefen für weite Landesteile die höchste Alarmstufe aus.

当局宣布该国大部分地区进入最高警戒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

May hatte nach einer Sitzung des Sicherheitskabinetts angekündigt, die Terrorwarnstufe nicht erhöhen zu wollen.

在安全内阁会议后,梅宣布他不想提高恐怖警戒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Die Behörden hatten im Vorfeld bereits die höchste Alarmstufe " Rot" ausgerufen.

当局已经提前宣布最高警戒“红色”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen

Hier in Bochum ist Grillen in Grünanlagen ab Stufe 3 nicht mehr erlaubt.

在这里的博楚姆,从三级警戒开始,公园里不再允许烧烤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Sie löste Flutwellen aus und versetzte viele Pazifikländer in Alarmbereitschaft.

它掀起巨浪,让许多太平洋国家处于警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

In Springwood, wo vergangene Woche hundert Häuser abbrannten, wurde die höchste Alarmstufe ausgerufen.

在斯普林伍德, 周有一百所房屋被烧毁, 宣布了最高警戒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die polnische Regierung hat Einheiten des Militärs und anderer uniformierter Dienste in erhöhte Alarmbereitschaft versetzt.

波兰政府已提高军队和其他军警部门的警戒度。

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Fast ein Drittel der Flüsse in Europa überschritten mindestens die Hochwasserschwelle.

几乎三分之一的欧洲河流超过了洪水警戒线阈值。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Demzufolge war das zuständige Netzwerk im Gehirn in Alarmbereitschaft.

因此,大脑中负责的网络处于警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Morgen soll er vier Meter erreichen, das entspricht Alarmstufe 1.

明天预计将达到 4 米,相当于 1 级警戒

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Bis Montag wird es bis in die Alarmstufe 3 ansteigen.

到周一,它将升至 3 级警戒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Aufgrund zahlreicher neuer Mpox-Fälle in Afrika hat die Weltgesundheitsorganisation (WHO) die höchste Alarmstufe ausgerufen.

由于非洲出现大量新的MPO病例,世卫生组织(WHO)已宣布最高警戒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Weiter " Alarmstufe Rot" im Norden Italiens!

继续意大利北部的“红色警戒”!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年10月合集

Nach der tödlichen Messerattacke eines Islamisten in einer Schule verhängt Frankreich die höchste Terrorwarnstufe.

一名伊斯兰主义者在一所学校发生致命持刀袭击事件后,法国宣布最高恐怖警戒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formen, formen, ausführungen, zusatzangaben, Formenanschnitt, Formenbau, Formenbrecher, formend, Formeneinstreichmittel, Formenempfindlichkeit, Formenguß, Formenhälfte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接