有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus ist eine umfassende Koordinierung im Gange, in deren Rahmen die Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen gemeinsam daran arbeiten, eine Konfliktpräventionsperspektive in alle ihre Tätigkeiten einzubeziehen.

全球性的协调也在展开,联金、方专门机构正在共同努力,以便将预防冲突观点纳入其所有各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle maßgeblichen Akteure nachdrücklich auf, namentlich durch stärkere Interaktion mit Frauenorganisationen gemeinsam darauf hinzuarbeiten, die volle Mitwirkung der Frauen und die Integration der Geschlechterperspektive bei allen konfliktverhütenden Aktivitäten zu gewährleisten.

安理会敦促所有相关行为者协力作,包加强与妇女组织的相互作用,确保妇女的充分参与,并把社会性别观点纳入所有预防冲突的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Leitungsgremien und anderen zwischenstaatlichen Organen der Fonds und Programme der Vereinten Nationen sowie den Sonderorganisationen nahe, zu prüfen, wie sie den Aspekt der Konfliktprävention am besten in ihre jeweiligen mandatsmäßigen Aufgaben einbeziehen können.

我鼓励联金、计划署专门机构的执行局政府间机构审议它们如何能能够将预防冲突观点纳入其各种已获授权的活动。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktprävention systematischer in die vielschichtigen Programme und Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planmäßig und nicht nur zufällig zur Konfliktprävention beitragen können.

但是,仍然明显需要将更系统的预防冲突观点带入联系统多方面的方与活动中,从而使其能够有助于使预防冲突成为有意的安排,而不是疏忽所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Altgläubige(r), Altgold, Altgrad, Altgradskale, Altgrenze, altgriechisch, Altgummi, Altguß, Althäe, Althaea,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(论述1)

Es hilft Einzelpersonen, Rationalität und Objektivität aufrechtzuerhalten, vernünftige Urteile und Entscheidungen zu treffen, wenn sie mit Informationsüberlastung und widersprüchlichen Ansichten konfrontiert sind.

它帮助个人保持客观,在面过载观点冲突时做出合的判断决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Althoff, Altholz, Altigraph, Altimeter, altindisch, Altirhinus, Altispinax, Altist, Altistin, Altjahr (s) abend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接