有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Wo du auch bist, ist alle Einsamkeit besiegt.

你所在之处,孤单都征服

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.

征服和被压迫的人民站起来了。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Mein Kanal richtet sich schließlich an starke Mädchen, die nicht immer erobert werden müssen, sondern ihren Weg gehen.

毕竟,我的频道受众是硬气的女孩们,不愿征服,坚定地走自己的路。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

So ein erobertes Gebiet in einem anderen Teil der Welt nennt man Kolonie.

种在世界另一部分征服的领土称为殖民地。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Deshalb endete Kapitel 39 mit Jesajas Vorhersage vom Untergang und Exil Jerusalems, bezwungen von Babylon.

因此,第 39 章以以赛亚预言耶路撒冷巴比伦征服并沦陷和流放结束。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Qu Yuan hatte damals seinen König gewandt, dass das Land bald vom Fanden erobert werde.

那时,屈原警告他的国国家很快就敌人征服

评价该例句:好评差评指正
特辑

Leider sollte Qu Yuan Rechte behalten, das Land wurde erobert.

可惜,屈原要保住权利,江山征服了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und der Mount Everest wäre ohne Stiefel niemals bezwungen worden.

如果没有靴子, 珠穆朗玛峰将永远无法征服

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

So können Städte wie Mykolajiw und Odessa nicht mehr auf dem Landweg erobert werden.

例如,尼古拉耶夫和敖德萨等城市不能再陆地征服

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Also wieder rauf auf die Bühne und nochmal überwältigt sein.

再上舞台,再次征服

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und plötzlich sitzen die Eroberer in der Falle.

突然间, 征服困住了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Eine Inselgruppe Richtung griechisches Festland. Eretria wird erobert.

一组朝向希腊大陆的岛屿。埃雷特里亚征服

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch unbesiegt Er seinen Zauber in Worte fügt Und alle alte Elbenmacht.

但未征服的他将他的魔法转化为文字和所有古老的精灵力量。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Ihr Stammland Aargau ging jedoch 1415 verloren, als es von den Eidgenossen erobert wurde.

然而,他们祖先的阿尔高土地在 1415 年邦联征服时丢失了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat seinen Landsleuten eine Rückeroberung aller von Russland besetzten Gebiete versprochen.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基向他的同胞承诺,将重新征服俄罗斯占领的所有地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Ein Einlenken Russlands in den gewaltsam eroberten sogenannten Volksrepubliken Luhansk und Donezk ist allerdings nicht zu erkennen.

然而,没有迹象表明俄罗斯向暴力征服的所谓卢甘斯克和顿涅茨克人民共和国屈服。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Aus dem von Aserbaidschan eroberten Gebiet Berg-Karabach sind mittlerweile fast 100.000 Armenier in das Mutterland Armenien geflüchtet.

目前已有近10万亚美尼亚人从阿塞拜疆征服的纳戈尔诺-卡拉巴赫地区逃往亚美尼亚祖国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dann im Bürgerkrieg werden aber nach und nach die zentralasiatischen Gebiete wieder unterworfen, die der RSFSR eingegliedert werden.

随后,在内战中,中亚地区又逐渐征服,并入苏俄。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Kampf an der Westfront ist nämlich zu einem Stellungskrieg verhärtet, bei dem häufig nur wenige Hundert Meter erobert und verloren wurden.

毕竟西线上的战斗已经恶化成了一场阵地战,往往只有几百米距离的土地征服和失去。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Deshalb wird der Kaiser im Ausland nicht als Befreier gesehen, sondern als Eroberer und Tyrann.

因此,在国外,皇帝不视为解放者,而是视为征服者和暴君。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochdruck-Bremsanlage, Hochdruckbrenner, Hochdruckbypasssing, Hochdruckchemie, Hochdruck-Couette-Viskosimeter, Hochdruckdampf, Hochdruckdampferhärtung, Hochdruckdampfheizung, Hochdruckdampfkessel, Hochdruckdampfkocher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接