Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其的神给了一个装的袋。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋里的糖果已经全部光了,现在你该死心了。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的袋身上扑通一声掉到地上。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋,指的是驴(指桑骂槐)。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的袋啪嗒一声落在地上。
Der Sack füllt sich.
袋装满了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Verkäuferin versuchte vergeblich, in die zu kleine Tüte die zwei Brötchen reinzuwürgen.
售货员徒劳的尝试着,把两小面包塞进小里。
Auf den Sack schlagt man; den Esel meint man.
为了驱赶驴,却鞭打。
Mit einer Tüte lässt sich einiges machen.
用可以做一些事。
Wow, Wie viele Beutel bekomme ich denn?
哇,我到底会有几?
Den Schulanfängern sollte mit der Tüte der Weg in die Schule mit Leckereien versüßt werden.
这是为了让新入学的孩们能在上学之路上享受到甜蜜的美味。
Er war kaum einen halben Meter groß und hielt einen leeren Beutel in der Hand.
他只有半米高,手里拿着一空。
Hallo, Ardhi. Ja sag mal, was willst du denn mit den ganzen Tüten?
你好,Ardhi。说说吧,你究竟想用这些干什么?
Als er in den Wald kam, breitete er den Sack mit den Körnern aus.
等他走进森林后,他把装着谷粒的敞开来。
Bald kamen die Rebhühner, entdeckten die Körner und hüpften in den Sack hinein.
有鹧鸪来了,它们发现谷粒,跳进了里。
Denn in dem Tütchen ist gefriergetrocknete Expeditionsnahrung.
因为里装的是冻干的探险食品。
Die Kinder mussten dann versuchen, ihre Tüte zu ergattern.
孩们必须设法抓到己的。
Und wachte eben am nächsten Tag auf und hatte eben einen Beutel am Bauch.
第二天在我醒来的时候,我的肚上有一。
Insgesamt gilt, man sollte seine Tüten und Netze so oft wie möglich verwenden.
总结来看,人们应该尽可能地重复使用己的和网。
Jetzt merkt man schon, die Elli ist schon interessiert an dem Beutel.
现在人们可以注意到,艾丽已经对这很感兴趣了。
Jaaaa.. Wo ist der Beutel? Ja haste gar nicht mitgebracht.
是的… 在哪里?也许没有把它捡回来。
Schon besser sind Tüten aus recy-celtem Papier.
用可回收纸张制作的要好很多。
Deshalb hatte er ein wenig Angst vor dem anderen Gürtel.
因此他有点担忧另一所装的东西。
Rasch schaute er unter seinem Kissen nach, ob dort wirklich ein Gürtel mit Gold lag.
他赶紧检查他的枕头下面,是否真的有放着金的。
Also band er den zweiten Gürtel an einen Baum, bevor er nach Hause ging.
在回家前,他将两绑在一棵树上。
Er kroch also leise und vorsichtig daraus hervor - seiner Frau geradeswegs vor die Füße.
他专心致志、悄无声息地从里钻出来——他的妻站在他面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释