有奖纠错
| 划词

Er wollte noch vor der Abstimmung gehört werden.

他想在之前再让人听听他意见。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).

时他投票反对这项草案(赞成这位候选人)。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Abstimmung ist er dann doch noch umgefallen.

时他突然变卦了。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.

由于不符合规定手续,必须重行

评价该例句:好评差评指正

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和权。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行将按照安理会目前程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.

法庭一切决定,应以过半数作出。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.

参加会议每一国家应有一票权。

评价该例句:好评差评指正

Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.

如有代反对,应将分部分动议付诸

评价该例句:好评差评指正

Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.

应只准许两名赞成和两名反对分部分发言。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修案,修案应先付

评价该例句:好评差评指正

Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.

如果这些组织成员国行使权,则这些组织便不得行使权,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.

议会对法律草案进行

评价该例句:好评差评指正

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反28条情况下,立即将该动议付诸

评价该例句:好评差评指正

Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.

如果区域一体化组织任何成员国行使权,则该组织不得行使权,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

1935 fand eine Volksabstimmung statt.

1935年举行了

评价该例句:好评差评指正

Ich bitte um das Handzeichen!

(我)请举手

评价该例句:好评差评指正

Als "anwesende und abstimmende Vertreter" im Sinne dieser Geschäftsordnung gelten Vertreter, die eine Ja- oder Neinstimme abgeben.

为了本规则,“出席并参加”一语是指投赞成票或反对票

评价该例句:好评差评指正

Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.

但如一个修通过必然意味着另一修否决,则后一修案不应再付

评价该例句:好评差评指正

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性时,“反对”票不具有否决作用,最后计算票数也不具有任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Internetcommunity, Internetdating, Internetdialer, Internetdienstanbieter, Internetdienstleister, Internetdienstleistung, Internetdomain, Interneteinstellungen, Internet-Fax, Internetfernsehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.

也就是说,先逐个审议议程项目,然后法律进行表决和批准。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Abstimmung über das Gesetz ist aber vor allem von massiven Drohungen begleitet.

该法律的表决主要伴随着大规模威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Oder, lassen uns abstimmen, ob wir Pizza oder Sushi bestellen.

或者,让我们投票表决,我们是点披萨还是寿司。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Bei der Sitzung sind SA-Verbände aufmarschiert.

表决会上行军镇压。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In den verbleibenden Sitzungswochen des Bundestages bis Weihnachten werden wir alle Gesetzentwürfe zur Abstimmung stellen, die keinerlei Aufschub dulden.

圣诞节前的几周联邦议会会议中,我们所有法案进行表决,不允许有任何拖延。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Über die Reform muss nun noch das Repräsentantenhaus abstimmen.

众议院现革进行表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein für Dienstag angesetztes Parlamentsvotum über das Abkommen hatte May kurzfristig vertagt.

梅已临时推迟了原定于周二举行的协议的议会表决

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Warum wird morgen im Kabinett über einen Kompromiss abgestimmt?

为什么明天要内阁表决妥协?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Doch vor der Abstimmung meldet sich überraschend die Senatorin Ljudmila Narusowa und fragt das Unfragbare.

表决前,参议员柳德米拉·纳鲁索娃却出人意料地举起了手,提出了不容置疑的问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die zweiseitige Resolution könnte an diesem Mittwoch in New York zur Abstimmung kommen.

这份长达两页的决议案于本周三纽约进行表决

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Das Unterhaus in London lehnte alle vier zur Abstimmung stehenden Vorschläge ab.

伦敦下议院否决了所有提交表决的四项提案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Ihre Aufgabe ist es unter anderem über Gesetze abzustimmen.

他们的任务之一就是法律进行表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Die Gegner Trumps verlangten eine namentliche Abstimmung über das Verfahren zur Nominierung des Präsidentschaftskandidaten.

特朗普的反者要求提名总统候选人的程序进行唱名表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Noch in dieser Woche könnte im Repräsentantenhaus über eine entsprechende Resolution abgestimmt werden.

最早可本周众议院相应的决议进行表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

An diesem Donnerstag stimmt das Parlament über die Maßnahme ab.

议会于本周四该措施进行表决

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Diese Erklärung soll das britische Parlament milde stimmen für die Abstimmung über das Brexit-Abkommen.

这一表态意软化英国议会脱欧协议的表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Im kommenden Jahr soll dann über die Verfassung abgestimmt werden.

明年宪法进行表决

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er wird debattiert und er wird zu Abstimmung gestellt.

它经过辩论并付诸表决

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

Der Rat könnte demnach Mitte November über die Entschließung abstimmen.

因此,安理会可11月中旬就该决议进行表决

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die CDU wird einen Parteitag abhalten, auf dem über diesen Koalitionsvertrag abgestimmt wird.

基民盟召开党内会议,这份联合协议进行表决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Internetverschmutzung, Internetvertreiber, Internetverwaltung, Internetvielnutzer, Internetvoting, Internetwettbewerb, internetwillig, Internetwörterbuch, Internet-Zeitalter, Internetzeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接