Ein Tier fing sich in der Falle.
一头野陷阱。
Die Maus ist in die Falle gegangen.
老鼠捕鼠器。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近事件突出说明大规模毁灭性武器会恐怖分子之手在威胁。
Er wird in eine Falle gelockt.
他被人诱使,了圈套。
Die Maus ging in die Falle.
老鼠陷阱。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能恐怖分子手险是全球关切大问题。
Das Stein plumpst ins Wasser.
石头扑通一声水。
Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.
各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器恐怖集团之手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn man aber nicht aufpasst, kann man ganz schnell dort landen.
如果人们不注意,就可能很快桶里。
Außerdem geht ein Eine-Million-Dollar-Gewinn an einen von Bakers Freunden, Hughey.
另外一笔一百万的奖金也贝克的一个朋友休斯手中。
Erst 1935, ein Jahrzehnt nach dem Verkauf des Eiffelturms, wird Lustig gefasst.
直到1935年,在成功兜售埃菲尔铁塔的第十个年头,维克多最终法网。
Sie müssen also dafür sorgen, dass diese Daten nicht in fremde Hände geraten.
他们必须保证,这些数据不陌生之手。
Auf diese Weise wollte sie verhindern, dass es in Feng Mengs Gewalt geriet.
她想要通过这种方式,避免它逄蒙手中。
Die Schweiz fiel nicht in die Hände der europäischen Großmächte, die sich direkt vor ihrer Haustür ausbreiteten.
瑞士并没有近在咫尺的欧洲列强的手中。
Die Sonne war nun schon halb unter dem Wasser, da erblickte sie die kleine Klippe unter sich.
当太阳还剩一半未水中的时候,她终于看到礁石。
Als diese ins Meer fielen, wurden sie zu einem sonderbar geformten Fährschiff, das Licht in allen Farben verströmte.
当玉版大海时,就变成一个形状奇特的船,发着七彩的光。
Sobald die Sonne hinter dem Wasser war, fielen plötzlich die Schwanengefieder herab, und elf schöne Prinzen standen da.
太阳刚海平面,天鹅们的下,十一位英俊的王子出现在那里。
In der Nacht geht ein weiterer Senatssitz an die Demokraten.
参议院的另一个席位一夜之间民主党手中。
Die könnten dann in falsche Hände geraten, das wäre eine Katastrophe.
然后它们可能会坏人之手,这将是一场灾难。
Nach Aussage eines Polizisten waren die Journalisten in eine Falle der Sicherheitsbehörden getappt.
据一名警官称, 记者们安全部门设下的陷阱。
Der Norden Malis war 2012 zeitweise in der Hand von islamistischen Rebellen.
2012年,马里北部暂时伊斯兰叛乱分子手中。
Mali war 2012 teilweise in die Hände islamistischer Rebellen geraten.
2012年,马里部分地区伊斯兰叛乱分子手中。
Das Geschoss sei etwa tausend Kilometer weit geflogen und in das Japanische Meer gestürzt.
弹丸飞行大约一千公里,日本海。
Allerdings fielen zwei Bezirke an die Islamisten.
然而,有两个地区伊斯兰主义者手中。
Nigerianische Sicherheitskräfte haben 187 Menschen gerettet, die in den Händen von Kidnappern waren.
尼日利亚安全部队解救 187 名绑匪手中的人。
Oder wird das in den Mühlen politischer Interessen zermahlen werden?
还是会政治利益的磨坊?
Auch diese Geschosse gingen im Meer nieder.
这些导弹也海中。
Die acht Geschosse stürzten am Montagmorgen ins Japanische Meer, wie der Generalstab in Seoul mitteilte.
据首尔总参谋部称,这八枚炮弹于周一早上日本海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释