有奖纠错
| 划词

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

空公司不久将,在欧内部的提供移动电话服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atzung, Ätzung, Ätzverfahren, Ätzvorgang, Ätzvorlage, Ätzwaßer, Ätzwasser, Ätzweiß, Ätzwirkung, AU,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Hier mussten Anbieter Geld an den Staat zahlen, um bestimmte Funklizenzen zu ergattern.

运营商必须向国家支付一定费用才能获得某些频谱许可证。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn du in dieser Situation bist, dann ist es jetzt deine Aufgabe, einen Job zu finden.

如果你已经获得了居留许可,那你接下来要做事情就是找工作。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er möchte nicht gestört werden, isst lieber für sich allein und handelt gern, ohne sich mit anderen abzustimmen.

因为他们不喜欢被打扰,更享受一个人吃,不需要获得别人许可,喜欢独自行动。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Hier haben wir nach langer Recherche endlich eine Drehgenehmigung bekommen.

调研,我们终于在这里获得了拍摄许可

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合

Von dem Balkon der Botschaft aus überbrachte Genscher den Geflüchteten die Nachricht über ihre Ausreiseerlaubnis.

从大使馆阳台上,根舍向难民们通报了他们获得出境许可

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Verkäufer müssten Lizenzen erwerben, von Anbau bis Erwerb solle alles kontrolliert werden.

卖家必须获得许可证,从种植到购买一切都应该受到控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合

Ich hatte nie die Chance auf eine Aufenthaltsgenehmigung.

我从未有机会获得居留许可

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ein lizenziertes Postunternehmen ist durch das Postgesetz dazu verpflichtet, amtliche Post zuzustellen.

一家获得许可邮政企业根据《邮政法》有义务投递官方邮件。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ja, aber müssen die Schubladen definitiv richtig fest sein, um überhaupt eine Zulassung zu bekommen?

,但是抽屉真必须锁得很紧才能获得许可吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

Ausländer bekämen erst ab November eine Erlaubnis.

外国人要到11月才能获得许可证。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er wollte Campus Carry, seitdem er seinen Waffenschein hat, zur Selbstverteidigung.

他自获得持枪许可证以来,就一直想要在校园内持枪以自卫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und alle anderen müssen, um diese Duldung zu bekommen, an ihrer Identitätsklärung mitwirken.

而其他人若想获得这种容留许可,则必须配合查明身份。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合

" Sea-Watch 4" wartet mit fast 500 Migranten auf Anlegeerlaubnis! !

“Sea-Watch 4”正在等待近 500 名移民获得停靠许可

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mazanke sieht nur für eine kleine Minderheit die Gefahr, gar keinen Aufenthaltstitel zu bekommen.

Mazanke 只看到一小部分人面临根本无法获得居留许可风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch dafür braucht der oberste Brandschutzbekämpfer der Stadt eine Baugenehmigung.

但该市首席防员为此需要获得建筑许可证。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In diesen Zonen müssen Boote eine Lizenz haben, um fischen zu dürfen.

在这些区域, 船只必须获得捕鱼许可

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Dafür brauchen die Menschen aber eine Erlaubnis.

但是人们却需要获得许可

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Wenn Menschen keine Erlaubnis haben, dann ist die Migration illegal.

如果人们没有获得许可,那么这种迁移就是非法

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月合

Auch wer Bilder des Brüsseler Wahrzeichens Atomium veröffentlicht, braucht eine Genehmigung.

任何发布布鲁塞尔地标原子塔图片人也需要获得许可

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合

Judy muss noch weitere vier zermürbende Wochen auf ihre Berufserlaubnis warten.

朱迪必须再等四个星期才能获得工作许可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen, Auffassungsweise, auffedern, auffegen, auffeilen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接