Du darfst das Kind nicht so scharf anfassen.
你不能这样(
严厉)
对待
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit unseren jungen, wachen Augen sahen wir, daß der klassische Vaterlandsbegriff unserer Lehrer sich hier vorläufig realisierte zu einem Aufgeben der Persönlichkeit, wie man es dem geringsten Dienstboten nie Zugemutet haben würde.
我们年轻而觉醒的双眼看到,老师们对祖国的传统观念,此刻在这里,化为对个性的扼杀,即便对最卑微的奴仆也不会如此苛刻。
In den Vorgesprächen hatten wir eigentlich einen Konsens darüber erstellt, wie der Nationale Bildungsrat vernünftig arbeiten kann, und diesem Konsens hatte sehr wohl auch Frau Karliczek mit zugestimmt und keineswegs ausgesprochen rabiate Forderungen erhoben.
在初步会谈中, 我们实际上已经就国家教育委员会如何合理开展工作达了共识,卡尔利切克夫人也同意这一共识, 并没有提出特别苛刻的要求。
Von daher gelte es mit der nötigen Offenheit an technologische Lösungen heranzugehen: " Dadurch entsteht zum einen ein technologiegetriebener Wettbewerb um die besten Konzepte und den brauchen wir auch, um die anspruchsvollen Klimaziele zu erreichen" .
因此,以必要的开放性对待技术解决方案非常重要:“一方面,这会引发技术驱动的最佳概念竞争,我们也需要这样才能实现苛刻的气候目标”。
" Weil es ist tatsächlich so, dass es sehr, sehr große Unterschiede gibt in der Bundesrepublik und Bayern mitunter die besten und anspruchsvollsten Schulen und Prüfungen macht. Und das möchten wir ganz gerne überall so sehen" .
“因为实上,联邦共和国存在非常非常大的差异, 而巴伐利亚有时拥有最好和最苛刻的学校和考试。我们希望在任何地方都能看到这一点” 。