有奖纠错
| 划词

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联苏特派团迄今没有获得政府的许可。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.

“安全理事会顾关于的第1591(2005)号决议的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

超过12.3万名援助人员,主要是人,正在努力向420万需要援助的人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和进行的大规模遣行动可能因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

境内的人道主义局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.

我希望当事各方能迅速达成一项和平协定。

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.

,虽然在迈出了积极的步伐,但是该国西部的局势使之相形

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和来说,安全理事会制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.

'安理会政府在解除民兵的武装并对其加以控制方面所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和有600多万国内流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Der bewaffnete Konflikt in Darfur im Westen Sudans ist eine bittere Erinnerung an das Andauern tödlicher Konflikte auf dem Kontinent.

西部达尔富尔境内的武装冲突严酷地提醒我们,非洲大陆依然存在导致人命丧失的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵达尔富尔地区,使和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会的要求或根据对未来业务需求的预测,联合国还计划在伊拉克和开展大量新的行动或扩大行动。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

的旅行和海关授权程序十分繁琐,受其限制,无法早日向达尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所的安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和的数千名难民的口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

,由于政治方面出现积极发展,数百万难民和境内流离失所者有可能最终南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.

在过去的一年我们还看到,在达尔富尔地区,蓄意严重违反国际人道主义法的丑恶行径再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自的武装团体在乍得莫代纳发动的袭击,在这次袭击中,有75人被杀,其中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrizitätsverteilung, Elektrizitätswaage, Elektrizitätswerk, Elektrizitätswirtschaft, Elektrizitätszähler, Elektrizitätszeiger, elektro, Elektro-, Elektro Abscheider, Elektro Abstandregel Tempomat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Danach muss er vor dem mächtigen Sultan Saladin erscheinen.

之后他必须出现在强大的苏丹萨拉丁面前。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber die Franken haben ja neulich einen Sultan gewählt.

但是法兰克人最近选了一位新苏丹

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.

然而,一项旧的殖民时代的协议保证埃及和苏丹可以使用尼罗河水。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Und was noch schlimmer war: Ich wurde als Sklave an den Sultan verkauft!

被当作奴隶卖到了苏丹

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ich musste nämlich die Bienen des Sultans jeden Morgen auf die Weide treiben und den ganzen Tag über hüten.

因为早上必须把苏丹人的蜜蜂赶到草场上,一整都要看护好它

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.

苏丹同意了这个提议,并且它也按照这个计了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Im Sudan haben sich laut Medien die Konfliktparteien zu 24 Stunden Waffenruhe bereit erklärt.

据媒体报道,苏丹冲突各方已同意24小时停火。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Seit Samstag kämpfen Paramilitärs und die sudanesische Armee.

自周六以来,准军事部队和苏丹军队一直在交战。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

So wie die Türkei es aushalten müsste, wenn Journalisten wie Deniz Yücel den Sultan kritisieren.

正如当 Deniz Yücel 等记者批评苏丹时,土耳其将不得不忍受一样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Im Sudan haben sich Opposition und Militär auf Verfassungsänderungen geeinigt.

苏丹,反对派和军方已就宪法修正案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Europäische Union hat die Einigung auf eine Übergangsregierung im Sudan als " Durchbruch" bezeichnet.

欧盟将苏丹过渡政府的协议描述为“突破” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Südsudans Präsident Salva Kiir und Rebellenführer Riek Machar haben ein Friedensabkommen unterschrieben.

苏丹总统萨尔瓦·基尔和叛军领导人里克·马查尔签署了和平协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Das teilte das Zentralkomitee sudanesischer Ärzte mit, es steht der Protestbewegung nahe.

这是接近抗议运动的苏丹医生中央委员会宣布的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Fast jeder Dritte Südsudanese ist wegen der Kämpfe auf der Flucht.

几乎三分之一的南苏丹人逃离了战斗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Ebenfalls betroffen sind der Südsudan, Uganda, Kenia und Somalia.

苏丹、乌干达、肯尼亚和索马里也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Mit Lkw, auf die warten Millionen Menschen im Sudan seit vielen Wochen.

数以百万计的苏丹人已经等待卡车数周了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Zum Anfang unserer Sendung schauen wir in den Sudan.

。 在的节目开始时, 关注苏丹

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Nach tagelanger Belagerung des Armeehauptquartiers hat das Militär im Sudan eine Erklärung angekündigt.

在军队总部被围困数日后, 苏丹军方发表了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Im Sudan hat Präsident Omar Al-Baschir nach Wochen regierungskritischer Proteste den Ausnahmezustand verhängt.

苏丹,奥马尔·巴希尔总统在数周的反政府抗议活动后宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Seit Dezember kommt es immer wieder zu Demonstrationen im Sudan.

去年12月以来, 苏丹境内多次发生示威游行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrobremse, Elektrobrüter, Elektrobus, Elektrochemie, elektrochemisch, elektrochemische Abscheidung, elektrochemische Analyse, elektrochemische Analysenverfahren, elektrochemische Auflösung, elektrochemische Beschichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接