Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨与退确定了人与自然的生命节。
Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10
下室的最下面开了那家“美食家天堂”,在那家店里面包没十分钟一次的节从烤箱中出炉。
Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.
工作节应加快。
Das Herz schlägt regelmäßig.
心脏有节在跳动。
Die Maschinen (Die Motoren) stampften.
机器(电动机)(有节)运转。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节已放缓,但我依然有信心,我们可断定很快将达到100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch das Gedächtnis lässt manchmal zu wünschen übrig.
记忆力有些时候也跟不节奏。
Und in Kombination mit meinem schlechten Schlafrhythmus bin ich häufiger mal eingeschlafen.
再加我糟糕睡眠节奏,这使得我频繁地睡着。
Dieser Rhythmus wird umgangssprachlich auch biologische oder innere Uhr genannt.
这种节奏也被俗称为生物时钟或内在时钟。
Das leben geht schneller und die Leute sind ungeduldiger.
这里生活节奏,们显得没耐心些。
Es ist eine 24-Stunden-Gesellschaft, die dicht vertaktet ist und wo Verabredung nach der Uhr funktionieren.
这是个二十四小时运行社会,它节奏很,所有约定要准时。
Sie zu haben ist purer Luxus, vor allem in unserer schnelllebigen Welt.
拥有时间纯粹是种奢侈,尤其是在我们这个节奏世界。
Hauptsache, wir bleiben im Rhythmus und der Groove stimmt.
我们主要保证节奏和韵律致。
Alles ging wie im Takt eines Tanzliedes, und er traf immer genau die Gelenke.
切声音与音律致,每刀像踩在了节奏。
Doch Lobeshymnen haben keine Noten und auch keinen Rhythmus und werden auch nicht wirklich gesungen.
但是赞美诗没有音符,没有节奏,也没有真正演唱。
Musik ist Glück, sie ist Rhythmus und sie ist das Leben.
音乐是乐,是节奏,是生命。
Die Restaurants sind voll von grölenden, maskierten Frauen, die ihn im Dreivierteltakt zum Schunkeln zwingen.
餐馆里到处是戴面具尖叫女,她们在四分之三拍节奏下强迫他起摇摆。
Anna-Lena denkt, das ist doch ein Rhythmus.
Anna-Lena觉得这也是种节奏。
Obwohl wir so am Puls sind, auch in der Firma, ist Kochen für mich eigentlich nie Stress.
虽然我们在公司节奏很,烹饪也不会给我带来压力。
Wien ist eine sehr langsame Stadt, eine Stadt, die diese notwendige Entschleunigung wirklich lebt.
维也纳是个节奏非常缓慢城市,个真正慢下来城市。
Halt einfach Kurs, bis sie anbeißt.
控制好节奏 直到她钩。
Diese sind sehr nahe an den Texten, erhalten den Rhythmus, die Stimmung und die Schönheit der Originale.
它们是非常接近文本,保留了原作节奏、情绪和美感。
Aber nicht nur das: Sie vermischen Rockmusik mit Elementen aus dem Rap und Breakbeat-Rhythmen.
不仅如此,他们还将摇滚音乐与说唱和碎拍节奏元素混合在起。
Ich hör' das andauernd: " Deutsche haben kein Rhythmusgefühl" .
我听了太多这种说辞,“德国不会跳舞,他们没有节奏感”。
Weil man sich da einfach orientieren kann.
这样你就能跟老师节奏。
Sie denken, der Buchstabe war nicht da oder kommen aus dem Rhythmus und müssen ganz neu anfangen während des Tests.
他们找不到字母,或者失去了节奏,不得不重新开始测试。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释