有奖纠错
| 划词

Er kam mit dieser schwierigen Aufgabe einfach nicht klar.

这项的任务他根本不能胜任。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.

调查清楚地说明了这项任务的

评价该例句:好评差评指正

Selbst dann, wenn diese Arbeit sehr schwierig ist, werden wir sie doch übernehmen.

即使这项工作很还是要把它担当起来。

评价该例句:好评差评指正

Er wagte sich an die schwierige Aufgabe.

他勇敢地承担这一的任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.

消灭贫穷是一项复杂而的任务。

评价该例句:好评差评指正

Das war ein schweres Stück Arbeit.

这是一件的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.

谈判(准备工作)是的.

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe ist noch schwieriger.

这项任务更加

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在防冲突和建立和平领域有许多的工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Vereinten Nationen beträchtliche Anstrengungen unternommen, um den Ländern bei der Bewältigung dieser furchterregenden Herausforderungen zu helfen.

过去一年,联合国曾大力帮助各国处理这些的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung größerer Politikkohärenz und einer konsistenteren Entscheidungsfindung der verschiedenen zwischenstaatlichen Organe steht jedoch nach wie vor als schier unüberwindliche Aufgabe vor uns.

不过,要使各个政府间论坛所作决定的政策取得更大程度的协调和一然是一项的任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ist eine schwierige, komplexe und langfristige Aufgabe, deren Erfolg vom Engagement der nationalen Gemeinschaften abhängt, mit denen die Vereinten Nationen zusammenarbeiten.

加强法制是一项、复杂和长期的任务,能否成功取决于联合国开展工作所在国家各群体的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung dauerhafter Lösungen beinhaltet die mühevolle Aufgabe, zerstörte Volkswirtschaften wiederaufzubauen und Menschen, die kaum etwas anderes als den Krieg gekannt haben, eine Erwerbstätigkeit zu ermöglichen.

要找到长久的解决办法,必须进行的工作,重建遭受破坏的经济,为各国人民找到有酬职业,而这些国家的人民除战争外,几乎一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展政策需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标的任务非常

评价该例句:好评差评指正

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶和南斯拉夫联盟共和国科索沃的行动是联合国有史以来最复杂的,从某些方面来说也是最的。

评价该例句:好评差评指正

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6种正式语文并用的网站,确实是一项的任务。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf das Seerecht sind mehrere Herausforderungen zu bewältigen: die Förderung der nachhaltigen Erschließung der Meeresressourcen, die Verbesserung der Einhaltung der völkerrechtlichen Verpflichtungen durch die Flaggenstaaten und die Stärkung der interinstitutionellen Zusammenarbeit.

在海洋法方面还存在以下几项任务:促进海洋资源的可持续发展、加强船旗国履行国际法的义务、加强机构间合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durch dick und dünn, durch die Bank, durch die Nase, durch drehen, durch drücken, durch einen Stromschlag töten, durch eingabe der geänderten bewegungsdaten., durch glanzmessungen der unpolierten fläche (prüfvorschrift 3.2.4), durch großzügiges verfahren sollte eine mindest-toleranzbreite von 60 n erreicht werden., durch kippen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Die Bundesregierung weiß um die Härte und die Gefährlichkeit ihres Auftrages.

联邦政府深知,他肩上责任多么艰巨,他所处环境多么危险。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Meine Damen und Herren, die Mobilitätswende ist eine große Aufgabe, aber sie ist eine Teamaufgabe.

女士,移动出行方式转型一项艰巨任务,但它一项团队工作。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Dazu kommt ja, wenn man depressiv ist, dann erscheinen einem alle Aufgaben riesig.

此外,当你情绪低落时,所有任务看起来都艰巨

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber einen Tumor zu bilden, ist harte Arbeit.

但形成肿瘤一项艰巨工作。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Die Einsätze an der Westfront im Schützengraben sind hart.

西线战壕里任务艰巨

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.

往往不得不执行最艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Versorgung in den Städten sicherer zu machen, ist eine exorbitante Aufgabe.

保障城市(稳定)供应一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
国际空间站

Doch das, was hier so leicht und unbeschwert aussieht, ist harte Knochenarbeit.

但在视频中看起来轻松和自在工作实则艰巨、累人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das ist sehr schwere Aufgabe, die also mit Sicherheit mit sehr sehr sehr viel Fingerspitzengefühl angegangen.

艰巨任务,需要用安全和非常敏锐感觉来完成。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die regionale großflächige Armut wurde beseitigt und die schwere Aufgabe der Überwindung der absoluten Armut erfolgreich erfüllt.

区域性整体贫困得到解决,完成了消除绝对贫困艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Denn vor uns als Gesellschaft, vor uns als Österreich, als Europa ja, vor uns als Menschheit, liegen große Aufgaben.

因为艰巨任务正摆在我社会面前,我奥地利、欧洲面前,我人类面前。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Verhütung und Überwindung der Risiken im Finanzwesen sowie in anderen Bereichen ist nach wie vor eine schwierige Aufgabe.

防范化解金融等领域风险任务依然艰巨

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Aufgabe war schwer, aber er war klug und handwerklich sehr begabt.

任务艰巨,但他聪明,双手非常熟练。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das Auswärtsspiel bei Spitzenteam Leipzig ist die wohl schwierigste Aufgabe aller abstiegsgefährdeten Teams.

客场挑战顶级球队莱比锡可能所有面临降级威胁球队中最艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Nicht jeder kann eine derartig belastende Aufgabe übernehmen.

人都能承担如此艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Der Weg dahin ist oft jedoch beschwerlich – wie bei einer ägyptischen Ärztin.

然而,那里道路往往艰巨——就像埃及医一样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Das ist eine wichtige und schwere Arbeit, das besondere Schreiben von der Tora-Rolle.

一项重要而艰巨工作,即托拉卷轴特殊书写。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Der Umbau der Truppe ist eine Mammutaufgabe.

重建部队一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Für US-Präsident Biden ist es eine diplomatisch schwierige Mission.

对于美国总统拜登来说,这一项外交上艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Jetzt wurde sie bei einer spektakulären Mission gerettet.

现在她在一项艰巨任务中获救。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durch/bringen, durch/fallen, durch/führen, durch/gehen, durch/sehen, durch/setzen, durchackern, durchädert, durcharbeiten, Durcharbeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接