有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均应当努制订和促进各种预防有效做法。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.

这种协作可以包括参与各种预防国际方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.

由于政府采取有效对策风险被削弱,带来收益变得更有

评价该例句:好评差评指正

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展打击活动是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption gleicht einer tödlichen Epidemie.

和致死传染病相似。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplinaruntersuchungen im Bereich Beschaffung befassten sich weiterhin mit Anschuldigungen wegen korrupten Verhaltens von Bediensteten der Vereinten Nationen.

采购领域调查继续处理关于联合国工作人员行为指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.

调查员花费了大约18个月时间调查与普什蒂纳机场相关最严重指控。

评价该例句:好评差评指正

Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.

应确保在那些受严重影响社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.

该峰会最值得注意一项成果是通过了《全球契约》关于第十项原则。

评价该例句:好评差评指正

Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.

无效和薄弱内部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和风险。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufbau der Strafverfolgungskapazitäten zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und korrupter Praktiken verstärkt somit auch die Fähigkeit zur wirksamen Terrorismusbekämpfung.

因此,通过建设打击有组织犯罪和行为执法能,也会加强有效打击恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.

因此,该契约加入了世界范围斗争,而这一祸害主要受害者是全世界穷人。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten und die internationalen Organisationen haben bisher zu langsam auf die Bedrohung durch das organisierte Verbrechen und die Korruption reagiert.

对于有组织犯罪和所造成威胁,各国和国际组织应太慢。

评价该例句:好评差评指正

Es wird auch erfordern, dass alle Staaten umfassende Übereinkommen gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption unterzeichnen, ratifizieren, durchführen und einhalten.

此外,各国必须签署、批准、执行并遵守打击有组织犯罪和全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

这包括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与恐怖和联系。

评价该例句:好评差评指正

Anstrengungen zur Korruptionsbekämpfung leiden unter zu geringem Engagement und mangelndem Verständnis der Arten, des Ausmaßes, der Verortung und der Kosten der Korruption.

工作受挫,原因是缺乏承诺,对类型、程度、地点和损失缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑在同专家协商情况下,分析其领域内方面趋势以及犯罪实施环境。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat Personal und Ressourcen für die laufenden Arbeiten der Arbeitsgruppe Disziplinaruntersuchungen bei der UNMIK bereitgestellt, die sich auf systemische Korruption in den staatlichen Unternehmen konzentriert.

监督厅向正在科索沃特派团开展工作调查工作队提供了人员和资源,这项调查重点是这一公营企业全面问题。

评价该例句:好评差评指正

Unter gebührender Berücksichtigung gutgläubig erworbener Rechte Dritter trifft jeder Vertragsstaat in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zum Umgang mit den Folgen von Korruption.

各缔约国均应当在适当顾及第三人善意取得权利情况下,根据本国法律基本原则采取措施,消除行为后果。

评价该例句:好评差评指正

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固,使用暴来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间密切联系,所有这些都妨碍建立法制和有效国家机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fallkraftstoffzuführung, Fallkugelhärteprüfer, Fallkugelviskosimeter, Fällkupfer, Fallleitung, Falllinie, fallmanagement, Fallmasche, Fallmasse, Fallmerayer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und die Schweiz gilt immer noch als Steueroase für korrupte Politiker und Politikerinnen und als Geldversteck für Kriminelle.

瑞士仍然被视为腐败政客避税天堂和犯罪分子藏钱之地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Korruptionsvorwürfe gegen eine unserer höchsten Repräsentanten beschädigt unsere Institution schwer und belastet das Vertrauen.

针对我们最高代表之一腐败严重损害了我们机构并破坏了信任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Kövesi wurde von den regierenden Sozialdemokraten im Juli als oberste Korruptionsbekämpferin abgesetzt.

科韦西七月份被执政社会民主党罢免了首席反腐败斗士职务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Anlass waren Korruptionsvorwürfe gegen den Multimilliardär, dessen Firmen unrechtmäßig von EU-Subventionen profitiert haben sollen.

原因是对这位亿万富翁腐败其公司非法从欧盟补贴受益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Der im Zentrum des größten Korruptionsskandals Lateinamerikas stehende Odebrecht-Konzern hat nach eigenen Angaben Insolvenz beantragt.

声明, 处于拉丁美洲最大腐败丑闻 Odebrecht Group 已申请破产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Der Thronfolger hatte mehrere Prinzen, Spitzenpolitiker und Geschäftsleute als Teil einer Anti-Korruptionskampagne festnehmen lassen.

作为反腐败运动一部分,王位继承人逮捕了几位王子、高级政客和商人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wichtige Helfer und Helferinnen der Hundemafia sind korrupte Tierärztinnen und Tierärzte, die falsche Papiere ausstellen.

狗黑手党重要帮手是腐败兽医, 他们会发出虚假文件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Regierung besteht aus Kriminellen und Korrupten.

政府是由罪犯和腐败分子组成

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die Hitze entzieht dem Fleisch Wasser und damit Fäulnisbakterien die Lebensgrundlage.

热量会带走肉水分,从而使腐败细菌失去生存条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Erstmals muss in El Salvador ein ehemaliger Staatschef wegen Korruption ins Gefängnis.

萨尔瓦多首次出现前国家元首因腐败而入狱情况。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Nawalny prangert seit Jahren Korruption in Russland an.

多年来,纳瓦尔尼一直在谴责俄罗斯腐败

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Kövesi war bis 2018 Chefin der rumänischen Antikorruptionsermittler.

直到 2018 年,Kövesi 一直担任罗马尼亚反腐败调查员负责人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

In 69 Prozent der insgesamt 176 untersuchten Länder sei die Korruption sehr hoch.

在接受调查 176 个国家,69% 国家腐败非常严重。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Fast täglich gibt es im Libanon Demonstrationen gegen Misswirtschaft und Korruption.

黎巴嫩几乎每天都有反对管理不善和腐败示威游行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Auslöser ist eine Eilverordnung, die die Gesetze gegen Korruption aufweicht.

触发因素是一项放松反腐败法律紧急法令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Moro gilt als einer der bekanntesten Korruptionsermittler des Landes.

莫罗被认为是该国最著名腐败调查员之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Regierungsgegner demonstrieren seit dem 13. April gegen Korruption und Armut in der Ex-Sowjetrepublik.

4 月 13 日以来,政府反对者一直在示威反对前苏联共和国腐败和贫困。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月合集

Airbus steht nach eigenen Angaben vor einer Beilegung der Korruptionsermittlungen in drei Ländern.

客车公司称,三个国家腐败调查即将了结。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Mitten in der Korruptionsaffäre, die Brasilien erschüttert, ist das Regierungsbündnis von Präsidentin Dilma Rousseff geplatzt.

在席卷巴西腐败丑闻, 迪尔玛·罗塞夫总统联合政府垮台了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Sie stand im Zusammenhang mit Geldflüssen aus dem autoritären Aserbaidschan unter Korruptionsverdacht.

她被怀疑与专制阿塞拜疆资金流动有关腐败行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fällungspolymerisation, Fällungsprodukt, Fällungsprozess, Fällungsreagens, Fällungsreaktion, Fällungsreihe, Fällungssalz, Fällungstitration, Fällungsvermögen, Fällungswärme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接