有奖纠错
| 划词

Sein Gesicht hat eine gesunde (blasse) Farbe.

他的健康(苍)。

评价该例句:好评差评指正

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

得苍(点血也没有)。

评价该例句:好评差评指正

Vor Angst war sie ganz weiß geworden.

她吓得

评价该例句:好评差评指正

Er war bleich wie Wachs (der Tod).

得象蜡(死)

评价该例句:好评差评指正

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

得苍

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的下子显得很温和。

评价该例句:好评差评指正

Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.

她吓得跳了起来。

评价该例句:好评差评指正

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的上立刻就看出来,试验已经成功了。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.

因为生病,她的看起来很苍

评价该例句:好评差评指正

Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.

(转,雅)他目光()阴沉。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde bleich vor Schreck (Zorn).

她吓得(气得)

评价该例句:好评差评指正

Sie sieht blass aus.

评价该例句:好评差评指正

Seine Stirn umwölkte sich.

阴沉。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht verfinsterte sich.

得阴沉起来。

评价该例句:好评差评指正

Er sah unheimlich aus.

阴沉(或面目阴险)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht erhellte sich wieder.

他的又开朗了起来(露出喜)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht verdüsterte sich.

(转)他得阴沉起来。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht verändert sich.

他的了。

评价该例句:好评差评指正

Er erbleichte vor Schreck.

他吓得

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht verdunkelte sich.

阴沉起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennstabverhalten, Brennstahl, Brennstand, Brennstaub, brennstaubgefeuert, Brennstelle, Brennstellung, Brennstempel, Brennstift, Brennstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch ein blasser Tang dann und wann ist ganz normal.

偶尔脸色苍白也是完全正常的。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich erblasse über das, was du sagen willst.

一想到你想说的那些话,我便会脸色苍白。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Tag für Tag wurde seine Miene finsterer.

一天天过去了,国王的脸色越来越黑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger.

继母和两个脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auf einmal erbleichte sie und fiel wie tot zur Erde.

突然她脸色苍白,像死了一样倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Ein Bild machte diesen bleichen Menschen bleich.

一个意象使这苍白的人脸色灰败。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Diesen Ursachen muß ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.

这就难怪好些姑娘一脸色大变。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat gurgelt plötzlich und wird grün und gelb.

突然,卡特发出呼噜声,脸色青绿。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Schön war sein Nachen auf der Welle, weiß seine Locken vor Alter, ruhig sein ernstes Gesicht.

他的鬈发已雪白,脸色是和悦敦厚。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Wind ist frisch und kühl, die fahle Stunde macht unsere Gesichter grau.

风又清又冷。在这凄清的辰里,我们的脸色愈加灰暗。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Auf den Brustwehren, in den Unterständen, wo sie gerade waren, standen und lagen die Leute mit blauen Gesichtern, tot.

靠着胸墙的,钻地道的。他们本来动着,突然就僵在原地,或站或躺,脸色发青,死掉了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Doch nun erscheint Tjaden, mit roten Flecken im Gesicht.

,加登来了,脸色泛红。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Johanna stand stolz und blass da und biss sich in den Daumen, dass er blutete!

约翰娜脸色苍白地僵直站着,咬着她的拇指,咬出血了!

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alice sah auf, und da stand die Königin vor ihnen, mit über der Brust gekreuzten Armen, schwarzblickend wie ein Gewitter.

爱丽丝抬起头来,发现王后站在她们面前,交叉着胳膊,脸色阴沉得像大雷雨前的天色一样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kalt und bleich lag der Kaiser in seinem großen, prächtigen Bett.

皇帝躺在他的华丽大床上,脸色惨白。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Werthern hatte man auf das Bett gelegt, die Stirn verbunden, sein Gesicht schon wie eines Toten, er rührte kein Glied.

维特已被放到床上,额头扎着绷带,脸色已成死灰.四肢一动不动。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Man steht oder sitzt nicht, hat sich das Gesicht verleert.

人站着或坐着不动,脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie ist vorangeflogen und Herr Schmidt ist mit verkniffenem Gesicht hinterhergerannt.

她飞在前面,施密特先生紧随其后,脸色紧绷。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Das Gesicht der Pförtnerin hellte sich auf.

搬运工的脸色一亮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Sein Gesicht ist blass, seine Augen geschwollen.

他的脸色苍白, 眼睛肿了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büffelleder, büffeln, Büffelnarbenplatte, Buffer, Buffer Under Run, Bufferoverflow, Buffet, Buffetwagen, buffieren, Buffke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接