Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.
(可以看到)她表情丰富(活泼)。
Von seinem Gesicht war trotz der angespannten Arbeit niemals Müdigkeit abzulesen.
在他的从来也看不出由于工作紧张而疲劳的样子。
In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他毫无表情。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他出愤怒(喜悦,骄傲,惊异)的神色。
Die Falten in ihrem Gesicht haben sich vertieft.
她的皱纹更深了。
Wenn wir alt sind, werden wir viel Linien auf das Gesicht haben.
当我老了,我会有很多皱纹。
Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.
告别时他在她匆匆地吻了一下。
Der Wind wehte mir den Sand ins Gesicht.
风把沙子吹到我的。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋的却出意味深长的表情。
Sie hat heute viel Malerei im Gesicht.
她今天浓妆艳抹的。
Er hatte ihm die Faust ins Gesicht gepflanzt.
(转)他向他打了一拳头。
Der Sturm trieb mir den Schnee ins Gesicht.
狂风把雪花吹到我。
Die Falten in seinem Gesicht haben sich vertieft.
他的皱纹更深了。
Tränen waren ihr über das Gesicht gekullert.
(转)泪珠从她滚落下来。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她的看不出一丝儿表情。
Im Alter bekommt man Runzeln im Gesicht.
了年纪,就起了皱纹。
Man sah seinem Gesicht an, wie es in ihm arbeitete.
从他可以看出,他内心多么激动。
Der Hass spiegelte sich in seinem Gesicht.
在他显出仇恨的神色。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的出惊讶的表情。
Die Gesinnung eines Menschen prägt sich oft im Gesicht aus.
一个人的思想常常在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat viele Falten im Gesicht und ist nicht viel älter als ich.
的脸长了很多皱纹,但并不比我大。
Damit er es auch sieht, lässt du es am besten gut leserlich ins Gesicht stechen.
为了让他清晰地看到,最好把它纹在脸。
Die Spinnenweben hängen dir ins Gesicht. Es ist einfach furchtbar anstrengend.
蜘蛛网挂在你脸。实在是太累了。
Immerhin spielt sich im Gesicht so einiges ab.
毕竟,脸在发生着很多变化。
Du kriegst gleich eine auf deine Klappe.
我给你脸来个巴掌大饼。
Den beiden steht die Vorfreude auf neue kulinarische Erlebnisse ins Gesicht geschrieben.
两人脸都写满了对新美食体验的期待。
Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?
哈哈!你的脸怎么一下子黯淡无光,失去红润了呢?
Das klingt vielleicht absurd, sich rohe Kalbsschnitzel aufs Gesicht zu legen.
这或许有些荒谬,将生牛排放在脸。
Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.
看着约翰逊的扑克脸时,的笑容似乎凝固在脸。
Da wurden Chao Fus Augen ganz groß, und sein Gesicht schwoll rot an vor Entrüstung.
巢父瞪大眼睛,脸满是愤怒。
Dann creme ich das Gesicht noch ein und fertig.
然后我在脸涂了一些霜,就这样了。
Er hatte aber eine Maske vor dem Gesicht, aus der mich dunkle Augen furchtbar anblitzten.
但是他的脸带着面具,唯一露出的黑眼珠还死死地盯着我。
Drück mir lieber ein Kissen ins Gesicht, dann ersticke ich wenigstens mit Würde.
还不如把枕头压我脸,那样我至少闷死得有尊严。
Das Gesicht ist noch naß von den Tränen.
脸还挂着泪。
Egal wie man den Helm aufsetzt. Er rutscht immer wieder ins Gesicht.
不管你怎么戴头盔 它总是在你的脸滑落。
Und natürlich das Gesicht nicht vergessen.
然不要忘记脸也要涂。
Ich blies ihm Rauch und Asche auf Gesicht und Bart.
我把他脸和胡须的烟、灰都吹掉了。
Tragt die Masse auf das Gesicht auf und lasst sie ca. 15 Minuten einwirken.
把面膜涂在脸,敷大约15分钟。
Man kann eine Ohrfeige geben, sollte man aber nicht machen, bitte. Das ist jemanden ins Gesicht schlagen.
也可以打耳光,但是请不要这么做。这就是朝某人的脸打过去。
Ich erinnere mich heute noch an das schöne Gefühl, wenn ganz feiner Wasserstaub auf das Gesicht fällt.
至今我还记得那美好的感觉,极小的水珠溅到脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释