有奖纠错
| 划词

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强它在总部以外传播工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt erneut mit größtem Nachdruck alle Sexualvergehen aller Kategorien von Personal der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen.

“安全理会再次最强烈谴责联合国维持和平特派团各类人员一切不当性行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理会最强烈谴责联合国维持和平人员一切性虐待和性剥削行为。

评价该例句:好评差评指正

Bilaterale Geber fordern von den Vereinten Nationen richtigerweise eine bessere Koordinierung, zeigen aber selbst wenig Begeisterung für entsprechende Anstrengungen ihrerseits.

双边捐助者正确呼吁联合国改进协调工作,但自己却没有任何兴趣做出同样努力。

评价该例句:好评差评指正

Hauptziel des Unterprogramms ist es, die wirksame und koordinierte Umsetzung der Agenda der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung sicherzustellen.

该次级方案目标是保证有效并协调实施联合国可持续发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck entwirft die Sektion derzeit verschiedene strategische Initiativen, um ihre Dienste enger mit den Prioritäten der Vereinten Nationen abstimmen zu können.

为此,管理询科正在拟定一些战略倡议,使其服务能够更好配合联合项。

评价该例句:好评差评指正

Unser Ziel muss es sein, zu gewährleisten, dass unser Rechtsstaatlichkeitskonzept durchgängig in alle Aspekte des Engagements der Vereinten Nationen in den Ländern integriert ist.

本组织目标必须是确保本组织法制方针不折不扣纳入联合国国家参与工作方方面面。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Mitgliedstaaten zu größerer Transparenz in Militärfragen, namentlich durch eine breitere Beteiligung an den Instrumenten der Vereinten Nationen betreffend die Rüstungstransparenz und die Militärausgaben.

我鼓励会员国在军项上更大透明度,包括更广泛参加联合国有关武器透明度和军开支文书。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können maßgeblich dazu beitragen, den Ausbruch beziehungsweise das Wiederaufflammen gewalttätiger Konflikte abzuwenden, jedoch nur dann, wenn die Regierungen der betroffenen Länder sich zum Frieden bekennen.

联合国可极大协助避免爆发或再次爆发暴力冲突,但条件是有关国家当局致力于实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege allen Regierungen sowie in weiterreichendem Maße den Institutionen der Zivilgesellschaft eindringlich nahe, die Anstrengungen zu unterstützen, die die Vereinten Nationen unternehmen, um dieser Herausforderung wirksam zu begegnen.

我促请所有国家政府乃至范围更广民间社会机构支持联合国为有效应付这一挑战所进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet den Generalsekretär und die ECOWAS, die erforderlichen praktischen Beschlüsse zu treffen, um die Koordinierung der Tätigkeiten der Vereinten Nationen und der ECOWAS in Westafrika zu verbessern.

“安全理会请秘书长和西非经共体作出必实际决定,更好协调联合国和西非经共体在西非活动。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr sind drei wichtige Studien erschienen, die darauf ausgelegt waren, uns ein besseres Verständnis für die Erfordernisse und das Potenzial von Friedenseinsätzen der Vereinten Nationen zu geben.

去年提出了三份重研究报告,力求使人们更好了解联合国和平行动和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Umweltfragen und Umweltzielsetzungen müssen jetzt, als entscheidende Bestandteile nationaler Armutsbekämpfungsstrategien und Pläne für eine nachhaltige Entwicklung, besser in die Aktivitäten der Vereinten Nationen in den einzelnen Ländern integriert werden.

现在,必须将环境问题和目标更好纳入联合国系统国家一级业务活动,作为国家减贫战略和可持续发展计划关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung wird mir als höchstem Verwaltungsbeamten der Organisation außerdem ein klares Bild vermitteln, wie sehr mir das Amt bei der effizienten und wirksamen Führung der Vereinten Nationen behilflich sein kann.

审查也可向我,作为本组织行政官,提供关于为协助有效率和有实效管理联合国,监督厅能够向我提供协助有多好评估。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen, ein besseres Verständnis für die in der Einleitung zu diesem Kapitel dargestellten Erfordernisse der Friedenseinsätze der Vereinten Nationen zu gewinnen, fanden im Kontext außerordentlich rascher Entwicklungen am Boden statt.

本章导言概述旨在更好了解联合国和平行动所作努力,是在当地态发展极为迅速情况下进行

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt außerdem den Generalsekretär und die Vereinten Nationen für die erfolgreiche Unterstützung der Wahlvorbereitungen und nimmt insbesondere Kenntnis von der Rolle der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI).

安理会还赞扬秘书长和联合国成功协助开展选举筹备工作,尤其注意到联合国伊拉克援助团(联伊援助团)作用。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht müssen sich die Feldmissionen der Vereinten Nationen und insbesondere die Organisationen im Feld besser der Stärken und Grenzen der zivilgesellschaftlichen Akteure im Bereich der Konfliktprävention und -beilegung bewusst sein.

在这方面,联合国驻外人员和外地机构尤其需进一步认识到民间社会行动者在预防冲突和解决冲突方面力量和局限性。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.

在审查施工前阶段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯体现联合国一般合同条款和条件。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen um die Planung und Implementierung eines integrierten Konzepts der Vereinten Nationen haben die Organisation darüber hinaus dazu geführt, die Bedeutung von Sicherheit für eine frühzeitige gesellschaftliche und wirtschaftliche Erholung stärker zu würdigen.

开展规划和执行综合性联合国办法工作也使联合国更好了解安全对社会和经济早期恢复性。

评价该例句:好评差评指正

Um ein klareres Bild des Sicherheitsstands bei den Vereinten Nationen zu gewinnen, wurden im Rahmen der Innenrevision zahlreiche Aufgabenbereiche untersucht, namentlich das Management der Sicherheitsdienste, Infrastruktur und Verfahren, Sicherheit und Gesundheitsprogramme und -pläne sowie Notfallvorsorge.

为了清楚了解联合国安保工作状况,开展内部审计时审查了各种职能,包括:安保管理;基础设施和程序;安保、安全及保健方案和计划;应急准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldsucher, Goldsulfür, Goldtester, Goldtombak, Goldton, Goldtopas, Goldtraube, Goldtraum, Goldtropfen, Goldvish,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年8月合集

In seltener Einigkeit billigte das mächtigste UN-Gremium eine entsprechende Resolution.

最强大的联合国机构罕见致通过相应的决议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Wir müssen besser gemeinsam beschaffen können.

我们需要更好进行联合采购。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Obwohl die Völker untereinander teilweise verfeindet waren, haben sie sich teilweise verbündet, um gegen Rom zu kämpfen.

虽然这些民族部分是此的敌人,但他们部分联合起来对抗罗马。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Russland hat im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen überraschend eine eigene UN-Resolution gegen die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) vorgelegt.

俄罗斯出人联合国安理会提出自己的联合国决议, 反对恐怖主义民兵“伊斯兰国” (IS)。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da macht es Sinn, dass wir Europäer – wie früher mal mit Airbus oder mit dem Eurofighter – einfach gemeinsame Investitionsprogramme auflegen und das gemeinsam angehen.

因此,我们欧洲人——就像我们过去对空中客车或欧洲战斗机所做的那样——简单制定联合投资计划并共同解决这些问题是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Goldwirker, Goldzahl, Goldzahn, Golem, Golf, Golf-, Golf von, Golfball, Golfballtasche, Golfclub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接