Überall in unserer Stadt streben neue Bauten auf.
在我们到处立起筑物。
Pfeiler streben hoch.
支柱高高立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit.
在黄浦江的岸着摩天楼,另岸则是殖民地建筑。
Die Köpfe und die Gewehre ragen aus dem weißen Nebel, nickende Köpfe, schwankende Gewehrläufe.
人头和步在白雾中,头影和管上下蹿动着。
Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.
山峰高高,坡度陡峭。
Drei hohe Steinpfeiler erhoben sich wie weiße Türme, aber die verbindenden Balken waren längst verrottet und herabgefallen.
三根高的石柱像白塔样,但连接的梁柱早已腐烂倒塌。
Ich erkenne die charakteristische Linie des Dolbenberges, diesen gezackten Kamm, der jäh abbricht, wo der Scheitel des Waldes aufhört.
我认识多尔本山独特的地貌。它像把锯齿状的梳子,陡峭地在森林的枝端。
Groß ragen die Pappeln in das Dunkel und rauschen.
高的白杨树沙沙作响,在黑暗中。
Über der rechten Ecke des Schieferdaches strebt der grüne Domturm in das matte, weiche Blau des Abends.
石板瓦屋顶右侧的角落上方,绿色的教堂尖塔在朦胧柔和的蓝色夜空中。
Der Himmel ist blau, zwischen dem Laub der Kastanien ragt der grüne Turm der Margaretenkirche auf.
天很蓝。栗树的叶子间,着玛格丽特教堂绿色的塔楼。
Im Zentrum erhob sich ein gigantischer Berg.
中央着座巨的山峰。
Ein riesiger Baum, der alle umliegenden Hochhäuser locker überragt.
棵巨的树,轻易地在周围所有的高楼厦之上。
Nur noch der massive Baumstumpf ragt empör.
只有巨的树桩令人厌恶地。
Über dem sechseckigen Marmorbecken erhebt sich ein ebenfalls sechseckiger Brunnenpfeiler.
六角形的喷泉柱在六角形的理石盆之上。
Es sind riesige Flammen, die über die Hügel ragen.
这是在山丘上的巨的火焰。
Wenn euch das bekannt vorkommt, ihr das Gefühl habt, ah, da türmt sich ein riesiger Lernberg vor euch auf.
如果你听上去很耳熟,如果你有这种感觉,啊,座学问的山在你的面前。
Und trotzdem bin ich es, die in dieser Stadt am Hafen steht, und alles andere überragt
然而, 是我站在这座城市的港口,在切之上。
Wo der Esgalduin herabfloss, Neldoreth von Region scheidend, erhob sich mitten im Walde ein felsiger Berg, den Flusslauf zu Füßen.
在埃斯加尔杜因河流下的地方,将内尔多雷斯与该地区分开,在森林中央着座岩石山,河脚下就是河流。
Die Schotterpiste aus dem Reservat eine Straße zu nennen, wäre sehr wohlwollend. 30 Kilometer entfernt türmt sich das Hauptkraftwerk von Belo Monte auf.
将保护区的碎石路称为道路将是非常仁慈的。30公里外,贝洛蒙特的主要发电厂在地上。
Vor ihnen lag das undurchdringliche Tor, ein großer dunkler Bogen zu Füßen des Berges, und darüber erhob sich tausend Fuß hoch ein Felsen.
在他们面前是那扇坚不可摧的门,山脚下有个巨的黑色拱门,上面着块千英尺高的岩石。
In der Morgendämmerung prangt der mächtige Löwe hoch im Süden, begleitet von Bootes und Jungfrau – zudem steht der Große Wagen fast im Zenit.
黎明时分, 强的狮子在南方高高,伴随着牧夫座和处女座 - 北斗七星几乎处于顶峰。
Denn sein Thron stand in Herrlichkeit auf dem Gipfel des Taniquetil, des höchsten von allen Bergen der Welt, der am Rande des Meeres aufragt.
因为他的宝座荣耀地矗在塔尼克提尔山顶上,塔尼克蒂尔是世界上最高的山峰,在海边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释