有奖纠错
| 划词

Anne ist eine der Studentinnen, die regelmäßig fehlen.

安妮是经常学生之一。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.

他没有说出他充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung(seine Abwesenheit) begründen.

他应当说明自拒绝()理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Abwesenden sind auch mitgezählt.

人也算进去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Frist für Anträge auf Aufhebung einer Versäumnisentscheidung beträgt mindestens vier Monate und läuft ab dem Tag, an dem die Abschrift der Entscheidung bei dem betreffenden Staat eingegangen ist oder als eingegangen gilt.

申请撤销一项时限不应少于四个月,时限应从有关国家收到书副本或视为有关国家收到书副本之日算起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haupt-Zeichnung, Hauptzeit, Hauptzerstäuber, Hauptzeuge, Hauptziel, Hauptzone, Hauptzug, Hauptzugspannung, Hauptzumessdüse, Hauptzweck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2025年2月合集

Vor allem in der Schule sind echt viele krank, also jeden Tag immer andere Schüler.

尤其学校里,真的有很多人生病,每天都有不同学生缺席

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Und Rüdiger droht mit einer Oberschenkelzerrung auszufallen.

吕迪格有因大腿伤而缺席危险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2025年4月合集

Aber heute fehlen sie wohl besonders schmerzhaft.

但今天,他们缺席似乎尤其令人痛心。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Du bist natürlich aus dem Programm des Ersten nicht wegzudenken seit vielen Jahren.

多年来,你自然是无法从第一频道节目中缺席

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Erst nach einem politischen Tauziehen durfte Yücel ausreisen, in Abwesenheit wurde er wegen Terrorpropaganda verurteilt.

一场政治锯战后才获准离开该国,缺席情况下,他被判犯有恐怖主义宣传罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ihre Rückkehr beginnt bereits dort, wo wir ihre Abwesenheit als einen Mangel empfinden.

他们回归始于我们将他们缺席为缺乏地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Mechichi hat Tunesien verlassen und wurde vom Gericht in Abwesenheit verurteilt.

迈希奇已经离开了突尼斯,并缺席情况下被法庭定罪。

评价该例句:好评差评指正
0630 - der News

Ein paar bekannte Gesichter fehlen, zum Beispiel Alexandra Popp.

一些熟悉面孔缺席了,比如亚历山德·

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Am deutlichsten spürbar war ihre Abwesenheit jedoch bei der Eröffnung der Opernsaison.

然而,她缺席歌剧季开始时最为明显。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er verantwortete seine Abwesenheit mit einem Dringlichkeit.

他以一种紧迫方式为他缺席辩护。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Ihr habt mit einem Klassenkameraden ein Referat vorbereitet und er fällt ausgerechnet am wichtigen Tag aus?

您是否与同学一起准备了演示文稿,但他或她重要一天缺席了?

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Dem ist dann gar nicht so sehr die Hautfarbe aufgefallen, sondern eher, dass mein Vater nicht da war.

那时,真正引起我注意并不是肤色,而是父亲缺席

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die drei sind mit Feuereifer dabei, ihre Mission zu erfüllen, ihre fehlenden Mitschüler wieder zurück in den Unterricht zu bekommen.

三人正满怀热情地履行使命,努力让那些缺席同学重新回到课堂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dabei fehlen sie in einem Schuljahr maximal drei Wochen in der Schule. In dieser Zeit bekommen sie praktischen Unterricht im Lehrbetrieb.

此过程中, 他们学年内最多只缺席三周课程, 这段时间他们将培训企业接受实践指导。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie brauchte nur die Tür zum Wohnzimmer aufzustoßen, um zu begreifen, daß ihre Abwesenheit länger und verheerender gewesen war, als sie vermutet hatte.

她只要推开客厅门,就会发现她缺席时间比她预期要长,也比她想象更具破坏性。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Und ich merke das jetzt schon in dieser ganzen Vorweihnachtszeit, dass ich trauriger werde und dass mein Papa auch trauriger wird und sagt, die Mama fehlt.

而现整个圣诞前期,我已经感觉到自己变得越来越悲伤, 爸爸也变得越来越悲伤,他说,妈妈缺席让我们很难过。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Bei einer längeren Abwesenheit, etwa ab drei Tagen, sollte der Vermieter schriftlich in Kenntnis gesetzt werden, wann der Mieter abwesend ist und wo ein Schlüssel hinterlegt nicht.

较长时间缺席下, 比如三天以上,租户应书面通知房东其离席时间和存放钥匙位置。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er entnahm diesem, daß das Ausbleiben seiner Frau nicht darauf zurückzuführen war, daß sie nicht heimkehren wollte, sondern auf dem Umstand, daß sie nicht wußte, wie sie ihren Stolz überwinden sollte.

他从中得出结论,他妻子缺席不是因为她拒绝回家,而是因为她不知道如何克服自己骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und heute ist das so, wenn sie die Eltern einladen zum Elternabend, dann kommen also die, die sie nicht brauchen, weil die Schüler sowieso in Ordnung sind, und die, die sie gerne hätten, die fehlen.

而今天,如果他们邀请家长参加家长会, 那么来要么是不需要来, 因为学生本来就表现良好, 要么是他们希望来缺席了。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur lesenswert - Literatur

Christian Metz hat in einer Besprechung des Bandes Such nach dem Namen des Windes eine Formel gefunden, als er sagte, die Gedichte darin seien Gedichte über das, was von nun an fehlt und im Fehlen präsent bleibt.

克里斯蒂安·梅茨评论诗集《寻找风名称》时, 找到了一个恰当表述:他指出,这些诗作探讨是从今往后所缺失之物,以及那些缺席中依然存事物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heckende, Heckengeissblatt, Heckenkirsche, Heckenrose, Heckenschere, Heckenschneidwerk, Heckenschütze, Heckenzaun, Heckfahrwerk, Heckfallschirm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接