有奖纠错
| 划词

Er überholte das vor ihm fahrende Auto mit einem gefährlichen Manöver.

他冒险,超越在他前面汽车。

评价该例句:好评差评指正

Die Bundesstraße 2. ist nach einem Unfall gesperrt. Die Polizei leitet den Verkehr um.

在发生故后二号联路被封锁了。警察当局让交通改道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ab/fallen, ab/fangen, ab/fertigen, ab/fliegen, ab/geben, ab/gehen, ab/halten, ab/hängen, ab/holen, ab/kürzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Hier sieht man dann alle Stellen, die man besser umfahren sollte.

我们可以在手机上确认所有应绕行的地方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Auch der wurde einmal umkreist, bevor nach einem geeigneten Platz für eine Mondlandung gesucht wurde.

适的登月地点之前,绕行了一圈。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und was ist mit Staus und Umleitungen? Muss ich da auch aufpassen?

交通拥堵和绕行情况呢?我是不是也得注意这些?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zurück bleibt meist ein Schwarzes Loch – und bei Doppelsternen kreisen schließlich zwei dieser Sternleichen umeinander.

通常留下的是一个黑洞——在双星的情况下, 其中两颗恒星残骸相绕行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als allgemeine Regel bleibt da kaum viel mehr als: Umfahren statt umfahren.

一般规则,剩下的几乎只有:绕行而非强行通过。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er besteht aus zwei Sternen, die sich so umkreisen, dass der hellere von beiden alle knapp drei Tage hinter dem dunkleren entlang zieht.

由两颗相绕行的恒星组成,每三天两颗星中较亮的一颗落后于较暗的星。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In den letzten Jahren wurde den Fachleuten klar, dass praktisch alle sehr massereichen Sterne in Doppelsystemen existieren – dort kreisen also zwei Sterne umeinander.

近年来,专家们已经清楚,几乎所有非常大的恒星都存在于双星系统中——也就是说, 有两颗恒星相绕行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und dann sehen wir also deren Überbleibsel, die also in solchen Doppelsystemen dann umeinander kreisen, und weil sie eben umeinander kreisen, aber nicht mehr leuchten, können wir sie durch Gravitationswellen entdecken.

然后我们看到们的残余物,然后在这样的双星系统中相绕行们相绕行,但不再发光, 我们可以通过引力波探测到们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月

" Umwege-Verkehr bedeutet, die Spediteure fahren bis zu 400 Kilometer Umweg, weil sich der billige Alpen-Übergang Brenner immer noch rechnet. Was das für die Umwelt an unnötigem CO2-Ausstoß bedeutet, kann man sich vorstellen" .

绕行交通意味着运输者最多绕行 400 公里,廉价的布伦纳山口穿越阿尔卑斯山仍然物有所值。你可以想象这对环境造成不必要的二氧化碳排放意味着什么”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Schon bald werde sich die Umleitung auf elf Kilometer verkürzen, sagt die Landesverkehrsbehörde und hofft, dass sich zum Sommer 2018 eine Behelfsbrücke über jenes schadhafte A20-Teilstück spannen lässt, das doch erst zwölf Jahre alt ist.

州交通管理局表示, 绕行很快将减少到 11 公里,并希望到 2018 年夏天, 可以在 A20 仅使用 12 年的受损路段上架起一座临时桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der Höhe wartet eine altgediente Baustelle, die sich gleichwohl ständig neu erfindet: Jeden Tag entzückt die Umleitungslogistik im Radspur-Labyrinth mit immer neuen Assemblagen: von querstehenden Planierraupen und kleinen Baggerseen über Betonpflöcke und Überraschungsschotter bis zur spontanen Sackgasse.

在高处,有一处久经沙场的工地,不断自我革新:每天, 绕行物流在自行车道的迷宫中带来令人陶醉的新组:从横亘的推土机和小型挖掘池, 到混凝土桩和意外的碎石堆, 再到突如其来的死胡同。 这里依然保留着那门古老而精湛的、对自行车不友好的交通管理艺术, 尽管这门艺术似乎正普遍走向消亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abac(k)usstein, Abacavir, Abac-Skala, Abadol, Abaka, Abakafaser, abakteriell, Abakus, Abakusblüte, Abampere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接