Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重影响。
Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.
她被看作是世界经济危机催化剂。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他经济状况良好。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
对这个国家经济制裁迄今为止微。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与政治互相协调十分重要。
Er hat mir nichts von seinen finanziellen Problemen gesagt.
他没有告诉我他经济问题。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退沉重打击。
Europa wird lange Zeit von Chinas starker ökonomischer Entwicklung profitieren.
欧洲将长期中国强有力经济发展中获益。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
在过去一年中国民经济计划各个项目都完成了。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政策上。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她经济空间比想象大得多。
Als Grundlage der Studie dienten die wirtschaftlichen Eckdaten der Saison.
旅游旺季经济基准数据被当作这次研究基础。
Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.
罢工使这个国家经济陷于瘫痪。
Der Bergbau ist das Rückgrat dieses Landes.
采矿是这个国家经济命脉。
Der Immobilienmarkt boomt, die Gefahr einer wirtschaftlichen Überhitzung ist beträchtlich.
房地产市场兴旺,经济过热危险很显著。
Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.
他提出了一篇关于经济详细政府工作报告。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内经济发展推动了全球化进程。
Nur unter großen finanziellen Opfern konnte sie ihre Kinder studieren lassen.
只有在经济上付出巨大代价情况下,她才得以让自己孩子们上了大学。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济因素并完全合法地取得盈利。
Die Niedergang der irakischen Ökonomie begann im Krieg von 1990.
伊拉克经济衰退开始于1990年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经的基准数据一直还是稳固的。
Seitdem hat der Euro unseren Alltag einfacher und unsere Wirtschaft stärker gemacht.
自从那一天起,欧元就给我们的生活带来了便利,也给我们的经注入了更强大的动力。
Ein Land, das stark und wirtschaftlich erfolgreich ist.
作为一个强大而且经强大的国家。
Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.
使得我们能够克服各种危机和渡过变革时期,这点上我们的制度比世界上其他的经体系做的都要好。
In der Finanz- und Wirtschaftskrise 2008 bewahrte er uns vor Schlimmerem.
在2008年的金融和经危机中,欧元保护我们免遭的经灾难。
Ich habe es zu Beginn schon angesprochen, eine der schnellsten wachsenden Volkswirtschaften mit einem Wirtschaftswachstum.
正如我一开始所提到的,这是一个伴随快国民经发展的国家。
Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.
工作移民是出于对经上更好未来的希望产生。
Unser Staat greift denen unter die Arme, die wirtschaftlich in Not geraten.
我们的政府帮助了那些陷入经危机的人。
In gute Arbeitsplätze – und zwar in Wirtschaftszweigen, in denen Deutschland schon immer Weltspitze war.
创造良好的就业机会,而且是在德国一直领先世界的经领域。
Dazu nach 2008 den einer der schwersten Wirtschaftskrisen, die das Land bis dahin erlebt hatte.
此外,德国经历了2008年后迄今为止的经危机之一。
Man wollte ein komfortables, wirtschaftliches, funktionales Haus bauen.
人们想造一座舒适、经而又实用的房屋。
Stattdessen haben sich zukunftsfähige Formen des Produzierens, Wirtschaftens und Zusammenlebens entwickelt.
取而代之,(人们)建立起来未来导向的生产、经与共同生活的模式。
Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.
应实施可持续用水的法律法规,来限制经生产导的用水。
Er wäre ein neoliberaler Kämpfer für die Wirtschaft, für die Marktwirtschaft und gegen das Volk.
他是一个经上的新自由主义者,主张市场经,与人们为敌。
Die Kindheit von Joe Biden war geprägt von wirtschaftlicher Unsicherheit.
乔·拜登的童年深受经不稳定的影响。
Das ist nichts böses, sondern passt halt zu unserer Art zu wirtschaften.
这不是什么坏事,符合我们经运作的方式。
Am WU Sommerfest kam der Campus WU als Ort der Begegnung erlebt werden.
维也纳经管理大学的校园是夏日庆典中大家欢聚的地方。
Gut, das wäre für die Unternehmen wirtschaftlich unattraktiver gewesen.
好吧,但这对公司来说的经吸引力会降低。
Und gewissermassen kann sie das wirtschaftliche, technische und kulturelle Niveau eines Landes wiederspiegelt.
在某种程度上讲,可以反应某个国家的经水平,科技水平和文化水品。
Liegt mitten in Europa und umgeben von so starken Volkswirtschaften wie Deutschland und Frankreich.
位于欧洲的中心,周围有德国和法国等强大的经体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释