有奖纠错
| 划词

Am Helene-See gibt es feinen Sand.

在Helene湖旁边有很多细小

评价该例句:好评差评指正

Häufig wird ihre Normsetzungskapazität auf Debatten über Nebensächlichkeiten oder über Themen verschwendet, die von der Realität längst überholt sind.

大会制定规范力常常浪费在辩细小问题或跟不上世界现实议题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchdringungswiderstand, Durchdringungswinkel, Durchdringungszwilling, durchdröhnen, durchdrucken, durchdrücken, Durchdrückpackung, durchdrungen, durchdrungen von, durchduften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Über den plötzlichen Lärm hinter sich erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten.

后面突如其来的响声使他大吃一惊,身子下面那些细小都吓得发软了。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Die feinen Wurzelspitzen prüfen ständig den Boden auf Feuchtigkeit und Nährstoffgehalt.

细小的根尖对土地的湿度和肥沃度进行探测。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Und ein Sechseck als Grundform – das haben all diese feinen Eiskristall-Gebilde gemeinsam.

而以六边形为基本形状——这就是这些细小冰晶形成的共同点。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der klare Sand ist, so dicht am Boden gesehen, rein wie in einem Laboratorium, aus vielen kleinsten Kieseln gebildet.

紧贴地面见干净的沙丘由无数细小的沙粒组成,纯粹得像在实验室。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich finde, jede kleinste Entscheidung, über die ich nicht lange nachdenken muss, hilft mir, mich auf wichtigere Entscheidungen zu konzentrieren.

我觉得,每一个细小的决定,我都不需要花很长思考,这样就够帮助我集中注意力在更重要的事情上。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nun ließ er sich gegen die Rückenlehne eines nahen Stuhles fallen, an deren Rändern er sich mit seinen Beinchen festhielt.

接着他让自己靠向附近一张椅子的背部,用他那些细小了椅背的边。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Und zwar, wenn die feinen Wasser- Tröpfchen in den Wolken zu mini-kleinen Eiskristallen gefrieren.

那就是当云中的细小水滴冻结形成微小的冰晶

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Damit die Menschen nicht in Kontakt mit den winzigen Härchen kommen.

这样人们就不会接触到细小的毛发。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch einiges wird ihr klar, als sie die kleinen Muskelfasern durchs Mikroskop betrachtet.

但是当她通过显微镜观察细小的肌肉纤维, 有些事情对她来说变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

So kalt, dass aus feinen Wassertröpfchen in den Wolken, Samira die Schneeflocke entsteht.

如此寒冷,以至于雪花是由云中的细小水滴形成的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Und gerade, weil dieser Staub so extrem fein ist, ist er schädlich.

正是因为这种灰尘极其细小,所以它是有害的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Dieser Feinstaub kann stunden- oder tagelang in der Luft bleiben.

这些细小的灰尘可以在空气中停留数小甚至数天。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Jessica zeigt ihr Knie. Auf der Haut ist eine klitzekleine rote Schramme zu sehen.

杰西卡展示她的膝盖。皮肤上有细小的红色划痕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch welchen Schaden kann dieser Plastik-Feinstaub im Körper des Menschen anrichten?

但是这种细小的塑料粉尘会对人体造成什么伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Rauch enthält nicht nur Feinstaub-Partikel, sondern auch Giftstoffe, die der menschlichen Gesundheit schaden.

烟雾中不仅含有细小的灰尘颗粒,还含有危害人体健康的毒素。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Besonders dann, wenn sich die feinen Abgaspartikel an Pflanzenpollen heften und dann eingeatmet werden.

特别是当细小的废气颗粒附着在植物花粉上然后被吸入

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei Wind verzieht sich der Staub wieder oder wenn es regnet, dann werden die Mini-Wüstenstaubteilchen vom Regenwasser aus der Luft gewaschen.

当风吹来,灰尘会再次迁移。或者在下雨,雨水将空气中的细小沙漠尘埃颗粒冲走。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Das ist jemand aus dem Geschäft" , sagte er sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger tanzten.

“是公司里派什么人来了。”他这么想,身子就随之而发僵,可是那些细小却动弹得更快了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Jedes Mal, wenn die Kleidungsstücke in der Wäsche landen, lösen sich von ihnen winzig kleine Plastikfasern.

每次衣服最终被洗涤细小的塑料纤维都会从它们身上脱落。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn atmen wir ihn ein, gelangen die Feinstaubteilchen in unsere Lunge.

如果我们吸入它,细小的灰尘颗粒就会进入我们的肺部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durcheinander sitzen, durcheinander werfen, durcheinander wirbeln, Durcheinanderbrennen, durcheinanderbringen, durcheinanderlaufen, Durcheinandermischen, durcheinanderreden, Durcheinanderrühren, durcheinanderschütteln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接