有奖纠错
| 划词

Sie arbeitet als ehrenamtliche Helferin für das Rote Kreuz.

她作为义务帮手为红十字会工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Rote Kreuz ist eine internationale Organisation.

红十字会是国际性组织。

评价该例句:好评差评指正

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线通讯设备。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsam mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz leisten das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner den Bedürftigen auch weiterhin Katastrophenhilfe.

难民专员办事处及其伙伴与红十字国际委员会一道,继续向需要帮助的提供紧急救济援助。

评价该例句:好评差评指正

Während der Aussetzung der Führungen am Amtssitz der Vereinten Nationen konnten sich die Führer als Dolmetscher an den Hilfsmaßnahmen des Amerikanischen Roten Kreuzes beteiligen.

联合国总部的导活动暂停后,新闻部的导了美国红十字会的救济活动,充当口译。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuzbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen auch weiterhin allen Gebieten Somalias humanitäre und Entwicklungshilfe gewähren.

理事会满意地注意到,联合国、红十字运动和非政府组织继续向索马里所有地区提供道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.

儿童基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen trotz der schwierigen Sicherheitsbedingungen allen Gebieten Somalias auch weiterhin humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe leisten.

理事会满意地注意到,尽管状况不好,联合国、红十字会和红新月会以及非政府组织继续向索马里各地提供道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit seinen Partnern im System der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften sowie den nichtstaatlichen Organisationen gewährte das Flüchtlingsamt diesen Binnenvertriebenen und Flüchtlingen trotz beträchtlicher operativer Zwänge weiterhin Hilfe.

尽管在工作中遇到了严重的限制,但难民专员办事处与联合国系统内各伙伴、红十字会与红新月会国际联合会及各非政府组织密切合作,继续协助这些国内流离失所者和难民。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

理会呼吁索马里各方充分尊重联合国、红十字国际委员会和非政府组织员的和保障,保证他们有完的行动自由,能进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

Die Absätze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b oder Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b Anspruch auf Gerichtsbarkeit hat, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz zu bitten, mit dem Verdächtigen in Verbindung zu treten und ihn zu besuchen.

第3款和第4款的规定不得妨碍依照第7条第1款(b)项或第2款(b)项具有管辖权的任何缔约国邀请红十字国际委员会与犯罪嫌疑联系和前往探视的权利。

评价该例句:好评差评指正

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止了杀伤员地雷的生产和转让。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Rolle, die den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen Organisationen bei der Gewährung humanitärer Hilfe und bei der Milderung der Auswirkungen humanitärer Krisen zukommt, und anerkennt ferner das ausdrückliche Mandat des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz auf diesem Gebiet.

理事会确认国际道主义组织和非政府组织在提供道主义援助和减轻道主义危机的影响方面发挥的作用,还确认红十字国际委员会在这方面的具体任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Absätze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Gerichtsbarkeit beanspruchen kann, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz einzuladen, mit dem Verdächtigen Verbindung aufzunehmen und ihn zu besuchen.

五、 本条第三和第四款的规定不妨害依照第九条第一款第㈢项或第二款第㈢项的规定主张管辖权的缔约国邀请红十字国际委员会与被指控罪犯联系和前往探视的权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt die Angriffe auf humanitäres Personal und fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

理会谴责对道主义员的攻击,并呼吁索马里各方充分尊重联合国、红十字国际委员会和非政府组织员的保障与,并保证他们在索马里境享有完的行动和进出自由。

评价该例句:好评差评指正

Im humanitären Bereich haben die Hohe Flüchtlingskommissarin der Vereinten Nationen und ihre Mitarbeiter im Kosovo zusammen mit wichtigen Partnern des Systems der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften und den nichtstaatlichen Organisationen den Herausforderungen, den Nothilfebedarf des Kosovo während des Winters zu decken, erfolgreich begegnen können.

道工作方面,联合国难民事务高级专员及其在科索沃的工作员,连同联合国系统的关键合作伙伴、红十字会与红新月会国际联合会和非政府组织成功地应付了科索沃在整个冬季中紧急救济需求的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.

它强烈谴责武装团伙袭击平民和道救援员,并吁请所有索马里充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织员的与保障,保证他们有完的行动自由,能够进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

理事会强调需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrzeugsicherheit, Fahrzeugsicherung, Fahrzeugsitz, fahrzeugsitze, fahrzeugspezifisch, fahrzeugspezifische, Fahrzeugstabilität, Fahrzeugstabilitätsgrenze, Fahrzeug-Start-Temperatur, Fahrzeugsteuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und natürlich, der Dank des Roten Kreuzes ist den Meisten Motivation genug.

当然,红十字感谢对大多数人来说就是足够动力了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Eine Rote-Kreuz-Schwester bietet mir etwas zu trinken an.

一个红十字递给我一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Haie hat eine besonders feine Art von Läusen: sie haben ein rotes Kreuz auf dem Kopf.

海尔身上虱子是优良品种:每个头上都长着红十字

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Der erste Preisträger war damals Henry Dunant – der Gründer der Hilfsorganisation Internationales Rotes Kreuz.

当时第一位获奖者是亨利·杜南——国际红十字援助创始人。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年10月合集

Radikalislamische Geiselnehmer haben in Nigeria die zweite von drei entführten Rote-Kreuz-Mitarbeiterinnen ermordet.

激进伊斯兰架者杀害了尼日利亚三名被红十字会工作人员中第二名。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年10月合集

Eine Splittergruppe der Terrororganisation Boko Haram hatte Anfang März drei Rot-Kreuz-Mitarbeiterinnen entführt.

3月初,恐怖博科圣地一个分裂架了三名红十字会员工。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach Informationen der Agentur Reuters sind sie in der Obhut des Internationalen Roten Kreuzes.

据路透社消息,他们目前由国际红十字会照顾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Am Nachmittag übergibt die Hamas zwei weitere israelische Geiseln an das Rote Kreuz.

下午,哈马斯又将两名以色列人质移交给红十字会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Rund 400.000 Menschen könnten zeitweise obdachlos sein, warnte das Rote Kreuz.

红十字会警告说, 有时会有大约 40 万人无家可归。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mithilfe des Roten Kreuzes wurden sie nach Israel gebracht.

红十字帮助下,他们被带到了以色列。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年3月合集

Indessen hat das Rote Kreuz einen geplanten Hilfskonvoi für die Not leidenden Zivilisten verschoben.

与此同时,红十字会推迟了计划中援助车队,以帮助有需要平民。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年4月合集

Der Katastrophendienst (SNGR) verzeichnete außerdem 2.658 Verletzte und das Rote Kreuz 320 Vermisste.

灾难服务处 (SNGR) 还记录了 2,658 人受伤和红十字会 320 人失踪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Nach Angaben des Roten Kreuzes wurden dabei mehr als 370 Menschen verletzt.

红十字会称,有370多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年10月合集

Das Internationale Rote Kreuz sorgte dabei für einen auf die Minute genau getakteten Ablauf.

国际红十字会确保这一过程精确到分钟。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年2月合集

Das Rote Kreuz behandelte zehn bei den Konfrontationen Verletzte.

红十字会在冲突中治疗了 10 名受伤者。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Aber auch große Organisationen wie zum Beispiel das Rote Kreuz haben Probleme.

红十字会等大型也存在问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Nach Angaben des Roten Kreuzes wurden am Sonntag 145 Menschen verletzt.

红十字会称,周日有 145 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Das Rote Kreuz und die katholische Kirche seien daran beteiligt.

红十字会和天主教会参与其中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

500 von ihnen schafften es dem Roten Kreuz zufolge, Spanien zu erreichen.

红十字会称,其中有 500 人抵达了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年11月合集

Die palästinensische Terrororganisation Hamas hat eine weitere Gruppe von Geiseln dem Roten Kreuz übergeben.

巴勒斯坦恐怖哈马斯已将另一批人质移交给红十字会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrzeugtest, Fahrzeugtransporter, Fahrzeugtür, Fahrzeugturbine, fahrzeugturbinenverdichter, Fahrzeugturbinenverdicter, Fahrzeugturbomotor, Fahrzeugtyp, Fahrzeugübergabe, Fahrzeugüberschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接