有奖纠错
| 划词

Von seinem Gesicht war trotz der angespannten Arbeit niemals Müdigkeit abzulesen.

在他脸上从来也看不出由于工作紧张而疲子。

评价该例句:好评差评指正

Das Lachen der Zuhörer vergrößerte nur seine Nervosität.

听众笑声更增加了他紧张不安。

评价该例句:好评差评指正

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之间政治上紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auf jeden spannenden Wettkampf.

我期待每一次紧张激烈比赛。

评价该例句:好评差评指正

Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.

群众紧张情绪已达到顶点。

评价该例句:好评差评指正

Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.

双方国家敌对紧张关系被克服了。

评价该例句:好评差评指正

Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.

紧张工作之后我去公园散散心。

评价该例句:好评差评指正

Tiefer Atemzug hilft wenn man nervös ist.

紧张时候深呼吸有用。

评价该例句:好评差评指正

Er befindet sich in einem Zustand innerer Spannung, weil er Angst vor der Prüfung hat.

他处于内心紧张状态,因为他害怕这场考试。

评价该例句:好评差评指正

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

Keine Gesellschaft kann für sich beanspruchen, völlig gegen gewaltträchtige Spannungen gefeit zu sein.

任何社会都无法宣称,自己完全不会发生可能转化为暴力事件紧张

评价该例句:好评差评指正

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

列侵犯黎巴嫩领空是使局紧张原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman hatte einige aufregende Passagen.

这小说有几段紧张情节。

评价该例句:好评差评指正

Im Saal herrschte eine atemlose Spannung.

大厅里笼罩着一种令人窒息紧张分氛。

评价该例句:好评差评指正

Im spannendsten Augenblick riß der Film.

在(情节)最紧张时刻(影片)断片了。

评价该例句:好评差评指正

Es herrscht hier eine gereizte Stimmung.

这里笼罩着一种紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.

他们正处于紧张谈判准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.

它还鼓励秘书长向局紧张地区派遣更多实况调查团,支助短期预防冲突行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ihre innere Spannung lockerte sich.

(转)她紧张心情逐渐消释了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Götzenbild, Götzendiener, Götzendienst, Gouache, Gouachefarbe, Gouda, Goudron, Gouge, Gourde, Gourevitch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2023年2月合集

Derzeit wachsen die Spannungen in der Region.

该地区目前紧张局势正加剧。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Und sie machen besonders viel Schleim, wenn sie nervös sind.

而且当他们紧张时候,就会分泌更多粘液。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Denn durch diesen intensiven Unterricht war er natürlich immer an ihrer Seite, hat sie trainiert.

因为这些紧张课程中,他自然她身边,训练了她。

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

Uh, das ist so was von aufregend!

哦!紧张激烈时刻到了!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist ein sehr starker Indikator für Nervosität und Angst.

这是个出于紧张和生气强烈标志。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Ich muss mal richtig ausruhen nach dem Weihnachtsstress.

我真需要休息来缓解诞节紧张

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Da lag 'ne gewisse Spannung auch bei mir mit drauf.

对我来说,这也是有些令人紧张

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das Mond-Auto bringt Action in die Ödnis des Erdtrabanten.

登月车给这颗地球卫星不毛之地带来了影片里紧张情节。

评价该例句:好评差评指正
贴士

Dann ist er in höchstem Maße angespannt.

这是它高度紧张表现。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nervös schaute der Melker zwischen den Vorhängen hervor und sah ein Ungeheuer!

挤奶工床帏缝里紧张窥探——他看到了个怪物!

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die ganze Anspannung der letzten Monate brach in diesem Moment endlich aus ihr heraus.

刻,过去几个月紧张情绪终于爆发了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nervös schaute der Melker zwischen den Vorhängen hervor – und sah ein Ungeheuer!

挤奶员床帏缝里紧张窥着——他看到了个怪物!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wie ein Brei zerquillt meine Anspannung zu dem Wunsch, liegenbleiben zu können.

紧张像坨糨糊般折磨着我。但求我能永远这样趴着!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es ist eine tödliche Spannung, die wie ein schartiges Messer unser Rückenmark entlang kratzt.

这种致命紧张,就像把锯齿刀,沿着脊背来回剐蹭。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Westen handelt dabei nach dem Prinzip, eine Eskalation zwischen NATO und Russland zu vermeiden.

西方行动原则是避免北约与俄罗斯之间紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Hier sieht man, warum es so wichtig ist das Zelt auf spannung zu bringen.

这里,你可以看到为什么紧张帐篷是如此重要。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Unwuchten auf den Wohnungsmärkten führen zu sozialen Spannungen in den Städten.

房地产市场供需不平衡导致了城市中社会紧张

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die wirtschaftlichen Spannungen kommen noch - nämlich wenn die Blase erst geplatzt ist.

随之而来还有经济紧张局势——也就是泡沫破裂之后。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Morgen haben wir einen anstrengenden Tag.

明天我们会有紧张天。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie nutzte seine Nervosität schamlos aus.

她无耻地利用了他紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GRA, GRA(Geschwindigkeitsregelanlage), Grab, Grabbe, Grabbeigabe, Grabbeigaben, grabbeln, Grabbelsack, Grabdenkmal, Grabeland,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接