有奖纠错
| 划词

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并家务。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.

我们公司的委员会已决定减薪。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.

到德国后必须去户籍处去登记。

评价该例句:好评差评指正

Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.

请您向的人报个到。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.

对中国项目的很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.

他负责他的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)处提的。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.

很多有个员。

评价该例句:好评差评指正

Ich will einen Förster werden nach dem Studium.

大学毕业后我想当一名森林员。

评价该例句:好评差评指正

Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.

于精心,花而生长得很好。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.

这家公司不善而破产了。

评价该例句:好评差评指正

Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.

仲裁小组没有决策权的设施。

评价该例句:好评差评指正

Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.

为实现这些具体目标,在增加环境投资的同时,必须进行广泛的政策改革。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.

采购处还建立了一个共同采购系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.

该厅并正在更新升级其人力资源自动化系统。

评价该例句:好评差评指正

Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.

“部长们还肯定了危机中民政和军事部分之间合作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine Überprüfung aller der Leitung unterbreiteten Empfehlungen zu Disziplinaruntersuchungen eingeleitet.

监督厅发起了审查向层提的所有调查建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Schätzungen werden vom AIAD-Management einer internen Qualitätssicherungsprüfung unterzogen.

估计数要监督厅人员进行内部质量保证审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Backenbart, Backenbiegemaschine, Backenbohrer, Backenbrecher, Backenbremse, Backendrehherz, Backendruck, Backendsystem, Backeneinsatz, Backenfeile,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Das bedeutet, er trägt jede Entscheidung der Unternehmensführung bereitwillig mit, ist angepasst und zuverlässig.

意味着他愿意配合公司层的每一个决定,适应能力强而且可靠。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich muss daran arbeiten, meine Zeit besser einzuteilen.

我必须更好我的时间。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的

Mhm ... zum Bürgermeister. Das ist der Chef der Stadtverwaltung.

额...去市长那儿。是指市政的领导。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Das wird 100 Euro Strafe und einen Punkt in Flensburg geben.

种行为要被罚款100欧元,还有在弗伦斯堡市(联邦机动车局设在此市)记一分。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich hatte zum Glück nie große Probleme mit meinem Körperbild.

幸运的是我在身材方面没有什么大题。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Umweltbildung und Besucherlenkung spielen eine wichtige Rolle, etwa in Form von Naturlehrpfaden.

环境教育和游客起着重要作用,比如以自然小道的方式。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auf nationaler Ebene fehlt häufig ein stringentes und auf Nachhaltigkeit ausgelegtes Management des Wassersektors.

在国家层面水有关的事务通常缺少严格且可持续的

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Auch bei einem Amt, wie das Ausländeramt, brauchen Sie es manchmal.

也有一些当局,例如外国人局有些时候也需要您提供书。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ich hoffe, die Zeitmanagement-Tipps haben dir gefallen.

希望你喜欢些时间小技巧。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Man kann in den Raum hineingucken und die Politiker sozusagen symbolisch bei ihrer Arbeit kontrollieren.

您可以向房间内望去,象征性”政客们的工作。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Gegen 1 Uhr essen wir in der Kantine für Führungskräfte zu Mittag.

B :是的。大约1点时,我们在高层人员的食堂吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Zwei, eine ist für Arbeiter, und die andere ist für Führungskräfte.

B : 两个,一个是给员工提供的,另一个是给高层人员提供的。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Er führt im Auftrag von Dieter Schwarz das Unternehmen über Jahrzehnte hinweg mit harter Hand.

多年来,他代表迪特尔·施瓦茨用铁腕手段公司。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und auch die Schwarz-Gruppe braucht gewaltige Rechenzentrums-Kapazitäten, um ihr weltweites Geschäft zu managen.

施瓦茨集团也需要一个庞大的数据容量来其全球业务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Womit wir direkt beim nächsten Punkt wären, nämlich dem Zeitmanagement.

样我们就直接进入下一个要点——时间

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das Auslandsamt hat für die ausländische Studenten zwei studienbegleitende Tutorien eingerichtet.

外国学生处已经为外国学生成立了两个研究相关的教程。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Das pedantische Management ist nicht nur den Kunden zugute gekommen.

种近乎学究式的方式不仅使顾客获利。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.

申请表格和在方面的指导在外国学生机构Bauer先生那里。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Im Kindergarten lief der Tag nach festen Regeln ab, fast wie bei den Soldaten.

幼儿园的一天是固定的,几乎跟军事化一样。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Soll ich den Rückmeldeantrag dann an das Akademische Auslandsamt schicken?

然后我应该将反馈意见要求寄给大学的外国学生机构吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Backpanel, Backpapier, Backpfeife, Backpferd, Backpflaume, Backplane, backplate, Backpreventer, Backprobe, Backpulver,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接