Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.
他这一工作的求。
Sein Handeln läßt sich mit seinen politischen Ansichten nicht vereinigen.
他的行为他的政治观点。
Das paßt nicht zu seinen sonstigen Gewohnheiten.
这他通常的习惯。
Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.
他他的年龄。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法事实。
Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.
所供应的商品量上买主求。
Er machte die Feststellung, daß dies nicht zutrifft.
他发现,这实际情况。
Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.
教使整个气氛于这首诗的意境。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到幸的报道事实。
Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.
量,产地是哪无所谓。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这我们这一行商业的惯例。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构古典时期。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,这一成果事实。
Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由于规定手续,必须重行表决。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来他的性格。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其本国的优先事项和具体情况。
Die Auslieferung unterliegt im Übrigen den im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen.
引渡应被请求国法律规定的其他条件。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
检查应既定的医疗执业标准。
Beide Gerichte vermeldeten Schwierigkeiten bei der Feststellung dessen, ob die Mittellosigkeitskriterien erfüllt waren oder nicht.
这两个法庭都报告说,它们在确定是否贫困标准上有困难。
Das passt nicht in mein Programm.
这我的打算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was er sagt, ist informativ und sachlich, er ist gut vorbereitet, er analysiert und beurteilt.
他讲的内容有启发性且实际。他准备得很充分,他分析并作出评论。
Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.
赫尔穆特·施密特严重依赖核能的事实是时代的逻辑的。
Was? ! Eine Biene, die allein lebt? ! Das verstößt gegen die Regeln!
什么? ! 一只自己住的蜜蜂? ! 这完全规定!
Der Preis von 100€ entspricht nicht den wirklichen Kosten des Produktes.
€100的价格产品的实际成本。
Glauben Sie, dass Sie solchen Anforderungen gewachsen sind?
您认为您这样的要求吗?
Auch das tun wir deshalb, weil es unseren eigenen Sicherheitsinteressen dient.
这样做正们自身的安全利益。
Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.
但只有极少类的动物全部六类标准。
Sie ist im Sinne der Verbraucherinnen und Verbraucher.
这消费者的利益。
Da sagen seine Kritiker, das passt nicht zu einem Premierminister.
所以他的批评者说,这首相的身份。
Das ist nichts böses, sondern passt halt zu unserer Art zu wirtschaften.
这是什么坏事,它们经济运作的方式。
Dies geschieht aber nur dann, wenn die Partei die Fünf-Prozent-Hürde schafft.
但这只会在政党5%条款时发生。
Die Schaummatratzen sind superbequem und fördern ergonomisches Schlafen.
泡棉床垫超级舒适,人体工学,促进睡眠。
Die logische Schlussfolgerung scheint einfach zu sein.
逻辑的结论似乎很简单。
Ich hoffe, dass die Verpackung mit unserer lokalen Sitte im Einklang sein kann.
B :希望,包装能们的包装习惯。
Das passt nicht zu dem Bild, das viele Männer von sich haben.
这并许多男人对自己的印象。
Übrigens werden zur Zeit nicht so viele Informatiker ausgebildet, wie die Wirtschaft benötigt.
而且现在也没有培育出那么多经济需要的计算机科学家。
Ich hätte den Staatsmann erst hören sollen, ob der Streich auch zu seinen Karten passe?
本该先听一听大政治家的意见,看这么做是否也他的安排?
Das ist durchaus in der Tradition von Joseph Pulitzer, dem Gründer des Preises.
非常奖项创始人约瑟夫·普利策的传统。
Kinder, die sich nicht anpassen konnten, bekamen natürlich kein Fähnchen.
要求的孩子当然就得到小红旗。
Nein, das wird dem Dadaismus nicht gerecht.
,这达达主义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释