Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
的标牌在刮倒掉了。
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物耳朵(尾巴)。
Er zog die Augenbrauen in die Höhe.
他眉。
Vor Angst sträubten sich ihr die Haare.
由于恐惧,他们的汗都来了。
Die Hase stellt die Löffel hoch.
兔耳朵。
Der balzende Auerhahn sträubt sein Gefieder.
正在发情的松鸡了羽。
Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.
刺猬它的刺。
Die Katze sträubt das Fell.
猫咪了。
Die Katze sträubt ihr Fell.
猫身上的。
Er erhob warnend den Finger.
他手指以示警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na, da drück’ ich dir die Daumen! Toi! Toi! Toi!
嗯,我要竖起大拇指!祝你好运!
Wenn nicht, dann lasst trotzdem einen Daumen nach oben da.
如果不是,请你们还是要竖起大拇指。
Untem Baum in Frülinggras sitzt ein kleiner Osterhase. Putzt dem Bart und spitzt seines Ohre.
在春日森林?的一棵树下坐着一只小小的复子。它擦亮自己的胡须,竖起耳朵。
Dem Geiger grauste es, sodass sein Haar sich in Wirbeln sträubte.
小提琴手吓得头发都竖起来了。
Danach werden hölzerne Wachtürme für die bewaffneten Grenzsoldaten aufgestellt.
然后,为武装的边防军竖起了木制的瞭望。
Wenn euch das Video gefallen hat gebt uns einen Daumen nach oben.
如果你喜欢这个视频,请为我们竖起大拇指。
Mit einem Male spitzen wir die Ohren und machen lange Beine.
走着走着,我们竖起了耳朵,迈开了长腿。
Dann gebt unseren Videos einen Daumen hoch oder unterstützt uns bei Patreon.
请给我们的视频竖起大拇指,或者在Patreon上支持我们。
Dazu werden sie zu solchen Hocken aufgestellt und zusammengebunden, Abdullah hilft ihm dabei.
它们被扎成这个形状并竖起来。Abdullah来帮忙。
Also spitzt mal schön die Lauscher!
人们早就竖起了耳朵!
Diese erblickten es und schossen mit gesträubtem Gefieder herbei.
这些动物一看到它,马上竖起羽毛朝它游来。
Statt der vier Meter hohen Mauer werden nun riesige L-förmige Beton-Elemente aufgestellt.
现在竖起的是巨大的L型混凝土构件,而不是四米高的墙。
Als das Hengstfohlen das Gewieher in der Ferne vernahm, spitzte es die Ohren und glaubte an Gefahr.
小马听到了远处的嘶鸣声,它竖起耳朵,察觉到了危险。
Euer Hund hat eine starre Körperhaltung eingenommen, die Rute aufgestellt und die Mundwinkel mit sichtbaren Zähnen nach unten gezogen?
你们的狗狗身体僵硬,竖起尾巴,嘴角下拉,露出牙齿?
All die ausgeschnittenen Hirsche steckten die Köpfe weit hervor, erhoben die Geweihe und drehten ihre Hälse.
所有的鹿都探出头来,竖起鹿角,扭着脖子。
In der Nacht auf Samstag, den 13. August 1961, errichtet die DDR die Mauer aus Steinblöcken und Tonnen von Stacheldraht.
1961年8月13日星期六晚上,民主德国用石块和成吨的有刺铁丝网竖起了隔离墙。
Ich würde mich sehr über einen Daumen nach oben freuen.
我会很高兴竖起大拇指。
Bei Hickser spitzt er die Ohren, aber der Herr wird ja nicht hicksen.
他对 Hickser 竖起耳朵,但这位绅士不会打嗝。
Ohren stellten sich auf und bewegten sich suchend nach links und rechts.
耳朵竖起,左右移动,寻找着。
Daumen nach oben, wenn du's auch so siehst.
如果您也这认为,请竖起大拇指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释