有奖纠错
| 划词

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以资源。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen haben Aufklärungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.

许多国家的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen von der Phase der Rechtssetzung zur Phase der Durchführung übergehen.

我们必须从立法时代迈入执法时代。

评价该例句:好评差评指正

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

评价该例句:好评差评指正

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告的相立法措施来建立执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Strategie ist es, die Gleichstellungsperspektive in alle Rechtsvorschriften, Politiken, Programme und Projekte zu integrieren.

这种战略的目是将性别观点纳入所有立法、政策、方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings haben sich manche Staaten wenig geneigt gesehen, eine solche Regelung im Rahmen ihrer Gesetzgebung vorzusehen.

然而,一些国家对在立法中创建这种机制表现出某种不情愿。

评价该例句:好评差评指正

Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.

立法者同时支持他们。

评价该例句:好评差评指正

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准和支持。

评价该例句:好评差评指正

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序规则予以制定。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计立法机构的指示拟成方案和次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesetzgeber der Teilnehmerländer der Konferenz werden sich mit den Umsetzungsmaßnahmen befassen, wenn sie über die formelle Ratifikation abstimmen.

与会各国的立法者在对正式批准问题进行投票时将审议执行措施。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.

由上述情况可以看出,这三个阶段是相互关联的,可以分为两类:立法性的和操作性的。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht der Vertragsstaaten, Rechtsvorschriften zu haben, die andere Kategorien von Angehörigen des öffentlichen Dienstes schützen, bleibt von dieser Bestimmung unberührt.

本项规定概不影响缔约国就保护其他类别公职人员进行立法的权利。

评价该例句:好评差评指正

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国该有打击恐怖主义的适当立法

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.

有必要通过适当的政策和方案,特别是有关教育的政策和方案并酌情通过立法手段,一贯地解决这种不平衡的现象。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere müssen sie in der Lage sein, den Mitgliedstaaten bei der Stärkung ihres rechtlichen und administrativen Rahmens mit Rat und Hilfe beizustehen.

它必须特别能够在会员国努力加强立法和行政框架时,向它们提供咨询和协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrazid, Hydraziessigsäure, Hydrazin, Hydrazinbase, Hydrazincarbonsäure, Hydrazinchlorhydrat, Hydrazinhydrat, Hydraziniumsalz, Hydraziniumsulfat, Hydrazinmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Beide haben jahrelang auf moralisches Unrecht hingewiesen und nachhaltig die Gesetzgebungen ihrer Länder verändert.

他们都花了多年时间指出道德上错误,让他们国家立法发生了持久改变。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Durch das Ermächtigungsgesetz geht die gesetzgebende Gewalt faktisch auf den Reichskanzler Adolf Hitler über.

《授权法案》有效地将立法权移交给总理阿道夫-希特勒。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die gesetzgebende Gewalt geht faktisch auf Adolf Hitler über.

立法权正式转移到了阿道夫-希特勒手上。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein gesetzliches Recht auf mobiles Arbeiten stellt sicher, dass die Vorteile auch nach Corona bleiben.

移动办公立法能确保,即使在新冠疫情后,好吃依然能保留。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Das bedeutet Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

立法、行政和法部门是分开

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber dafür brauchen wir kein Gesetz.

不需要为此立法

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immer mittwochs treffen sich die Ministerinnen, Minister und der Bundeskanzler, um Gesetze auf den Weg zu bringen.

每周三,部长们和联邦总理开会立法

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Kongress, Präsident und Oberster Gerichtshof. Der Kongress macht die Gesetzgebung. Fremdwort Legislative. Der Präsident regiert. Fremdwort Exekutive.

国会、总统和最高法院。国会制定立法。外来词:立法机构。总统执政。外来词:执行。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Gewaltenteilung: Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

立法、行政和法部门是分开

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Der Kongress macht die Gesetzgebung, der Präsident regiert und der Oberste Gerichtshof richtet.

国会负责立法,总统负责执政,最高法院负责审判。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Konkret bedeutet das, dass die Gesetze von einem 70-köpfigen Legislativrat beschlossen werden, von dessen Mitgliedern 35 direkt gewählt werden.

具体而言,着法律由70名成员组成立法委员会决定,其中35名成员是直接选举产生

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Im März 1933 bringt er ein Ermächtigungsgesetz durch, mit dem die gesetzgebende Gewalt faktisch auf ihn übergeht.

1933年3月,他通过了一项授权法,使得立法权实际上转到了他手中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Gesetzgebungsprozess könnte wieder ein Ampel-Konflikt drohen.

立法过程中,红绿灯冲突可能再次构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das Bundeskabinett beschloss eine Gesetzesreform, um dem Fachkräftemangel entgegenzuwirken.

联邦内阁通过了一项立法改革,以应对技术工人短缺问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Dass das Gesetzespaket in wichtigen Punkten geändert wird, schließt der Arbeitsminister aus.

劳工部长排除了将在重要方面改变立法方案可能性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es ist Teil eines Gesetzespakets zur Modernisierung von Einwanderungs-, Aufenthalts- und Einbürgerungsrecht.

是使移民, 居留和入籍法现代化一揽子立法一部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie machen also Gesetzgebung nicht nur gegen die Wirtschaft, sondern auch gegen die Naturwissenschaft.

所以你制定立法不仅反对经济,也反对科学。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Greta Thunberg fordert US-Abgeordnete zum Kampf gegen Klimawandel auf! !

格蕾塔·桑伯格呼吁美国立法者应对气候变化!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

EU-Parlament und EU-Länder hatten die Pläne im Gesetzgebungsverfahren leicht verändert.

欧盟议会和欧盟国家在立法过程中略微改变了计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Sie will aber nach eigener Aussage bis zum Ende der Legislaturperiode Bundeskanzlerin bleiben.

根据她自己说法, 她希望在立法期结束之前继续担任总理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrazotoluol, Hydrazoverbindung, Hydrid, Hydride, hydridmoderiert, Hydridschaltung, Hydridübertragungsmechanis-mus, Hydrieranlage, Hydrierapparatur, Hydrierausbeute,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接