Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
发一封电子邮件,们立即回复。
Wenn die Wohnung so billig ist, werde ich sofort zugreifen.
如果房子真那么便宜的话,我将立即行动。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出结束后我们就立即回家去。
Der Luftröhrenschnitt hat dem Patienten sofort Erleichterung gebracht.
气管切手立即减轻病人的痛苦。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
一消息立即传遍全世界。
Es ist mein Prinzip, mich nie sofort zu entscheiden.
我的原则是决不立即作出决定。
Er machte sich sofort über das Buch her.
立即抓书读来。
Wenn die Zündschnur brennt, musst du den Feuerwerkskörper sofort wegwerfen.
引信一点燃,你就必须立即把鞭炮扔出去。
Man hinterbrachte ihm sofort, was über ihn beschlossen worden war.
有人立即私下里把对作出的决定告诉。
Die Ware ist sofort (im Moment nicht) greifbar.
种商品可以立即(眼下不能)供货。
Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.
接到报警的消防队立即到达火灾现场。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认出来.
Der Verunglückte mußte sofort eine Transfucsion erhalten.
必须立即给受伤者输血。
Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.
她不在场白上耽误,而是立即装入正题。
Die Nachricht von ihrem Wahlsieg wurde sofort gesendet.
她在选举中获胜的消息立即播出。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
的种族主义言论立即引愤怒。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist aber ein Mechanismus vonnöten, der eine sofortige Aufstockung der Finanzierung gewährleistet.
但现在所需要的是确保立即增加供资的一个机制。
Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.
安理会敦促武装冲突各方立即停止种不能容忍的做法。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wird mir eine Ansage zu lustig, lege ich inzwischen sofort auf.
如果一个语音提醒对我来说太好笑了,我会挂断电话。
Doch er wurde auf frischer Tat ertappt und sogleich verhört.
但他被当场抓获并开始审讯。
In England ist sie sofort doch wieder durch unkonventionelles Verhalten aufgefallen.
在英国她再因为自己离经叛道的行为而引人注目。
Nach seinem Tod wird das Verbot direkt wieder aufgehoben.
他死后,禁令又解除。
Rathaus, Rathaus… Am besten, Sie gehen hier rechts und dann sofort links.
市政厅,市政厅… … 最好的办法就是在这里右转,然后离开。
Wir können ihn dann heute Abend, wenn wir nach Hause kommen, sofort essen.
我们可以在今晚回家后享用。
Wir haben uns zur Aufgabe gemacht, die Deindustrialisierung Deutschlands sofort zu stoppen.
我们的任务是阻止德国的去工业化。
Ich verspreche Ihnen, Herr Schwarz, Sie sofort zu kontaktieren, sowie der Widerspruch bearbeitet ist.
我向您保证,施瓦兹先生,一旦异议得到处理,我会与您联系。
Schließlich kann eine Person während des Tests noch gesund sein, sich direkt danach aber anstecken.
毕竟有可能一个人在测试过程中仍然是健康的,但此后被。
Für Schüler sind die nicht gleich zu erkennen.
往往学生无法识别。
Sollte die Finanzierung eingestellt werden, würde man sie sofort verlassen.
如果资金断裂,人们就会撤离。
Andere Insekten und sogar größere Pflanzenfresser, werden vertrieben oder gleich getötet und gefressen.
其他昆虫甚至较大的食草动物都会被赶走或被杀死吃掉。
Verteidigungspatrouillen bemerken die Invasion bald und geben sofort einen Alarm-Botenstoff ab.
防卫巡逻队很快就发现了入侵,并发出警报。
Trifft eines die Erde, beginnt es sofort, Materie in seltsamer Materie umzuwandeln.
如果它们撞上地球,就会开始将物质转化为奇异物质。
Frau Liu allerdings bemerkte das Treiben. Sofort entbrannte sie in Wut auf ihren Mann.
然而,柳氏注意到了这里的喧嚣,她朝她的丈夫发怒。
Der hat auch gleich eine Vermutung und nimmt Kaya Blut ab.
医生产生一种猜想,他从卡亚身上采了血。
Trotzdem schafft es Hitler nicht sofort, Reichskanzler zu werden.
不过,希特勒还是没有成为总理。
Der Bürgermeister war verzweifelt und fing sofort an, sein Pferd im ganzen Land zu suchen.
市长绝望了,开始在全国搜寻他的马。
Sollte da irgendwas sich anfangen zu lösen, dann brechen wir den Test sofort ab.
如果有任何东西开始松动,我们就会停止测试。
Sie zog es schnell wieder heraus und stellte es richtig hinein.
爱丽丝把它拾起来放正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释