有奖纠错
| 划词

Er empfindet bei jeder (bei der kleinsten) Berührung Schmerzen.

(稍稍),他就觉得痛。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.

这项工使他的生活稍稍内容。

评价该例句:好评差评指正

Gestatten Sie mir einen kleinen Exkurs!

请允许我稍稍说明

评价该例句:好评差评指正

Das ist nur ein schwacher Trost.

这不过是稍稍慰藉.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsmittel, Hilfsmittel der Textilnachveredelung, Hilfsmitteln, Hilfsmodul, Hilfsmotor, Hilfsmuskulatur, Hilfsmuster, Hilfsnittel, Hilfsnocken, Hilfsnormal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Kurz miteinander verrühren bis sich das Milchpulver aufgelöst hat.

搅拌一下,直到奶粉完全熔解。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich fliege kurz voraus und sehe, ob der Weg frei ist.

往前飞一下,看看路是否畅通。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die meinten, ich wüsste alles, nur weil ich ein bisschen älter bin.

只因我年长一点,他们就以为我无所

评价该例句:好评差评指正
午节

Bis die Sauce leicht aufkocht und dick ist, dann kann man Hitze aus.

直到酱汁沸腾,变稠,然后就可以关火了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald der Teig etwas aufgehen konnte nochmals mit den Händen durchkneten.

等面团变大后,再次用手彻底反复揉捏。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die linken Zehenspitzen werden leicht angehoben und drehen sich nach links.

左脚趾抬起,向左转。 向左转。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Rekruten beruhigen sich, als sie ihn sehen.

看见他,新兵们定下心来。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Ich atme ein Stück ein, dann muss ich Schwung holen, um weiterzuatmen, und das tut weh.

一吸气,就必须费很大力气才能继续呼吸,这甚至有点痛。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Wer hat mich hierher geführt? " , sprach der Kapitän, nachdem er sich ein wenig erholt zu haben schien.

“谁把我带到这里来的?”船长恢复了一点后说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Danach liegt der Bürgermeisterkandidat der oppositionellen Republikanischen Volkspartei (CHP) in Istanbul knapp vorn.

据此,反对党共和人民党(CHP)的市长候选人在伊斯坦布尔

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und auch am Nachmittag ist es wieder ein bisschen länger hell.

下午时分,天色也会比之前亮得更久一些。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Nachdem der Kater sich etwas erholt hat, ging es ins Flugzeug.

宿醉恢复后,我们就登上了飞机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Gerd Seber, Nachhaltigkeitsbeauftragter des DPD-Konzerns, dämpft allerdings die Euphorie ein wenig.

然而,DPD 集团可持续发展官 Gerd Seber 却让这种兴奋情绪减弱了一些。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Vom Westen bis in die Mitte später ein paar Auflockerungen.

从西边到中心松动一些。

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Beim kleinsten Atmer löst sich der Zauber und die anderen bemerken dich.

只要喘息,咒语就会释放出来,其他人就会注意到你。

评价该例句:好评差评指正
0

Es hat den Stellenwert so 'n bisschen verloren, weil ich festgestellt habe: Es macht halt nicht glücklich.

它已经失去了一些重要性,因为我发现:它终究无法带来幸福。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Als das einigermaßen verwirrte Publikum nach der Pause zurückkommt, ist die Bühne ein Beerdigungsraum, vor aufgereihten Stühlen steht ein aufgebahrter Sarg.

有些迷茫的观众在休息后回来时,舞台是一间殡仪馆,一排排椅子前摆着一具棺材。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Und so lief er vor dem Vater her, stockte, wenn der Vater stehen blieb, und eilte schon wieder vorwärts, wenn sich der Vater nur rührte.

因此他就在父亲的前头跑了起来,父亲停住他也停住, 父亲一动他又急急地奔跑。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Den ganzen Winter über fällt immer wieder mal Schnee auf dem Berg. Mal schneit es Tage lange und es ist eisigkalt. Dann taut es wieder ein wenig.

冬天会停的下雪,山上的雪也越积越多,这真的是巨冷无比。之后又会解冻了一些。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯拉如是说》

Zürnt mir nicht, ihr schönen Tanzenden, wenn ich den kleinen Gott ein Wenig züchtige! Schreien wird er wohl und weinen, - aber zum Lachen ist er noch im Weinen!

美丽的少女啊,如果我责训这小上帝,别对我生气罢!他也许哭喊起来;——但是即使他哭着,他随时可以笑的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilfsregister, Hilfsregler, Hilfsrelais, Hilfsrohrleitung, Hilfsrückführung, Hilfsruder, Hilfsrüstung, Hilfssammelschiene, Hilfssatz, Hilfsschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接