有奖纠错
| 划词

Ich habe einige Applts in meinem neuen Handy installiert.

手机上安装了几个小应用

评价该例句:好评差评指正

Klicken Sie auf dieses Symbol und laden Sie das Programm herunter.

只需单击此图标并下载

评价该例句:好评差评指正

Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.

选择总共包括四步。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das Programm nicht mehr reagiert, versuche, deinen Computer neu zu starten.

冻结时,请尝试重启动计算机。

评价该例句:好评差评指正

Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.

其中重要有“犯罪要件”和“法院和证据规则”。

评价该例句:好评差评指正

Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.

已建立更明确责任和问责制范围,消除了多余

评价该例句:好评差评指正

Der Schlichter kann in jedem Stadium des Schlichtungsverfahrens Vorschläge zur Beilegung der Streitigkeit unterbreiten.

调解人可以在调解任何阶段提出解决争议建议。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.

与此同时,委员中越来越严重政治化倾向影响了特别

评价该例句:好评差评指正

Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.

此种产生明确、有权威行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和提供更有力支持,使其更具效力。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.

因此,目前正在拟定

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.

正同各国筹资协定,制定更明确

评价该例句:好评差评指正

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组驻地协调员应更频繁地参与特派团正式筹划

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

已采取额外措施简化司法

评价该例句:好评差评指正

Nach einem Übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.

在经过一段过渡时期之后,结构和初期问题得到了克服。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.

《公约》建立了开展和保持合作和结构。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Straffung des Rekrutierungsprozesses ab, die die Hauptabteilung allesamt akzeptierte.

监督厅对简化征聘提出了一些建议,所有建议都已为维持和平行动部所接受。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理目前进行。

评价该例句:好评差评指正

Sie bestätigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.

通知申请人已收到其申请,并向申请人说明处理申请一般

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅结论是,当前费入账应该自动化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreierkonferenz, dreierlei, Dreierpakt, Dreierreihe, Dreierschaltung, Dreierservice, Dreierspaltung, Dreierstoß, Dreierstoßrekombination, Dreiertakt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Deshalb habe ich ein tolles neues Übersetzungsprogramm für PCs mitgebracht.

所以我带了一个很棒的新款电脑翻译程序

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Computer-Experten sagen auch, mit der Warn-App kann man keinen falschen Alarm auslösen.

计算机专家还说,警示应程序不会触发错误警报。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Außerdem halten Sie in dem Gefangenenlager in Guantanamo immer noch Personen ohne rechtsstaatliches Verfahren gefangen.

外他们仍一直不经法律程序把人关进关塔那摩监狱。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit diese Mittel auch schnell ankommen, bauen wir Bürokratie ab und beschleunigen alle nötigen Verwaltungsverfahren.

为了确保这些资金能够迅速到位,我们会减少官僚主义并加速所有必要的行程序

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Genau. Und so funktioniert das System und im Programmcode ist eine Obergrenze von 21 Mio.

没错,这个系统就是这样运作的,而这个程序编码的上限固定在。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

KI-Anwendungen laufen in der Regel in der Cloud.

人工智能应程序通常在云端运行。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Schreibprogrammen fügt sie eine neue Zeile hinzu.

在文字处理程序中,插入新的一行。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur in manchen Programmen oder im BIOS zur Unterbrechung des Systemablaufs relevant.

仅适在某些程序或基本输入输出系统中中断系统进程。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Huawei darf auf neuen Smartphones keine Google-Apps mehr nutzen.

华为被禁止在新的智能手机上使谷歌应程序

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Über ein Programmiergerät wird das Programm in die freiprogrammierbare Steuerung des Versuchsstandes eingegeben.

编程设备,程序将进入试验台的自由编程控制。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Da muss ich mir das Programm morgen nochmal überspielen.

我明天得把这个程序重新安装一下。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Sie steht im Dienste der Wahrheitsfindung und funktioniert nach dem Ausschlussverfahren.

来寻找真相,按照排除的程序运作。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Um aber langfristig in Kanada leben und arbeiten zu können, ist ein aufwändiger Einwanderungsprozess notwendig.

然而,为了能够长期在加拿大生活和工作,一个详尽的移民程序十分必要。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

" Die App" ist weiblich, weil es eine Kurzform von Applikation oder " application" darstellt.

“App”是阴性,因为他是“应程序”的简称。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

1964 ein Chatbot, 1965 ein Programm, das Moleküle sortieren konnte.

1964年的聊天机器人,1965年的分子分类程序

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er bleibt sogar erhalten, wenn andere Prozesse in unserem Gehirn nicht mehr funktionieren.

在我们大脑的其他程序停止运作时,甚至依旧存在。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein solches Verfahren wird dann vor einem so genannten Schiedsgericht verhandelt und ist nicht öffentlich.

这样的法律程序会在所谓的仲裁法庭中进行,而且是不公开的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Künstliche Intelligenz ist ein System aus Computern.

人工智能是一种计算机程序

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Das ist eine der Grundannahmen vom Neurolinguistischen Programmieren, kurz NLP.

这是神经语言程序学,即NLP的基本假设之一。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Und sonst das gleiche Procedere wie immer, abonnieren usw.

还是一如既往的程序,订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dreiflächig, Dreiflächner, Dreiflammig, Dreiflammkocher, Dreiflammrohrkessel, dreiflügelig, Dreiflügler, dreiflüglig, Dreifuß, Dreigang Planetengetribe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接