有奖纠错
| 划词

Seit Gründung der Organisation hat der Generalsekretär durch "stille Diplomatie" oder seine "Guten Dienste" eine Rolle bei der Verhütung bewaffneter Konflikte inne.

本组织的早期,秘书长便通过“秘密外交”或“秘书长的斡旋”防止武装冲突方面可发挥一定的

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn der Erfolg präventiver Maßnahmen häufig von Vertraulichkeit und stiller Diplomatie abhängt, sollten wir dennoch prüfen, welche Vorteile eine Plattform für einen regelmäßigen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und dem System der Vereinten Nationen für unsere Bemühungen in diesem Bereich bieten könnte.

尽管我们知道预防行动的成功与否往往取决于保密和秘密外交,但我们还是应该考虑会员国之间以及会员国与合国系统之间有一个经常对话的场所可以给我们的工带来的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EFO, E-förmig, EFR, EFS, EFT, EFT/B, EFTA, EFTP, EFTS, EFUe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年5月合集

Über Wochen hatten der damalige NATO-Generalsekretär Javier Solana und der damalige russische Außenminister Jewgenij Primakow vertraulich verhandelt.

当时的北约秘书尔索拉纳和当时的俄罗斯外交叶夫根尼普里马夫已经进行了数周的秘密谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Diplomaten seien von vermummtem Sicherheitspersonal begleitet worden und hätten sich " heimlich" Zutritt verschaffen wollen, sagte Boliviens Außenministerin Karen Longaric.

外交卡伦·朗加里奇 (Karen Longaric) 表示, 这些外交官由蒙面安全人员陪同, 希望“秘密” 进入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Egge, Eggebrecht, eggen, Eggenbalken, Eggenfeld, Eggenfelden, Eggenscheibe, Eggenzinken, Egger, Egghead,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接