Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督调查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督审查机构独立秘书处的各中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还秘书处的自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高的秘书处对联合国的工作必可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
秘书处的所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成各条约机构和秘书处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书处的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
此,我已将千年发展目标列我担任秘书长任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作秘书长任期内的重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级的协调方案是通过8方案秘书处来管理的,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命负责儿童与武装冲突问题的新的秘书长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Derzeit ist dies der Südkoreaner Ban-Ki Moon.
目前秘书韩国的潘基文。
Da hat ein kranker Depp angerufen und gesagt seine Sekretärin lässt im Zug einen fahren.
有个有病的笨蛋打电话来说他的秘书在火车里放了个屁。
Ich bin Doris, Sekretärin von Herrn Bach.
我多丽丝,巴赫先生的秘书。
Wie die deutsche Staatssekretärin für Wirtschaftsfragen, die sie eingeladen hatte.
德国国务秘书会面临怎样的经济提问这些将由这些财政部来决定。
Und meine Sekretärin habe ich gefragt, ob sie mir meine Termine nicht aufschreiben könnte.
对我的秘书我问了问她,她有没有写下我的日程安排。
Im kleinen Kreis und Beisein seines langjährigen Privatsekretärs Georg Gänswein.
在一个小圈子里,在他期担任私人秘书的情况下,Georg Gänswein。
Die Affäre um den Posten des Staatssekretärs belastet die Grünen und den Wirtschaftsminister.
国务秘书一职的事情给绿党和经济部带来了负担。
Der Europarat hat mit der Kroatin Marija Pejcinovic Buric eine neue Generalsekretärin.
欧洲委员会的新秘书罗地亚人 Marija Pejcinovic Buric。
Kathrin Ihlenfeldt ist Sekretärin des Lehrstuhls für Digitale Medien.
Kathrin Ihlenfeldt 数字媒体主席的秘书。
Unter UN-Generalsekretär Ban Ki-moon war Lemke acht Jahre lang UN-Sonderberater für Sport.
莱姆在联合国秘书潘基文的领导下担任了八的联合国体育特别顾问。
Nach Aussage eines Sprechers von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon laufen die Vorbereitungen für Konvois bereits.
据联合国秘书潘基文的发言人称, 护航的准备工作已经在进行中。
Er war ehemals Generalsekretär von Präsident Ouattara.
他瓦塔拉总统的前秘书。
UN-Chef nominiert neuen Vermittler für Libyen! !
联合国秘书提名新的利比亚调解人!!
Stattdessen leitete er das Sekretariat des Bundes der Evangelischen Kirchen in der DDR.
相反,他领导了民主德国福音派教会联合会的秘书处。
Die deutsche Abteilung im päpstlichen Staatssekretariat sei bereits informiert.
教皇国秘书处的德国部门已经得到通知。
Geleitet werde die Stadt von einem technischen Sekretär, der die Regeln ändern könne.
这座城市由一位可以更改规则的技术秘书管理。
Eine Aufgabe, die üblicherweise ein Generalsekretär übernimmt.
通常由秘书执行的任务。
Die Affäre um einen Staatssekretär im Wirtschaftsministerium belastet nicht nur Habeck, sondern die ganze Partei.
经济部国务秘书的事情,不仅哈贝,也整个党的负担。
Ansonsten warme Worte für den bisherigen Generalsekretär.
否则,就对前任秘书的热情话语。
Die lebensgefährlich verletzte Sekretärin wurde ins Krankenhaus gebracht.
伤势严重的秘书被送往医院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释