有奖纠错
| 划词

Gleich nach Tisch beurlaubte er sich.

他立即告辞

评价该例句:好评差评指正

Nur in einem solchen Umfeld ist es möglich, die Friedenstruppen ohne weiteres wieder abzuziehen, es sei denn, die internationale Gemeinschaft ist bereit, ein Wiederaufleben des Konflikts nach dem Abzug dieser Truppen zu tolerieren.

唯有这种环境才能使维持和平部队顺利地退出,除非国际社会愿意容忍在这种部队

评价该例句:好评差评指正

Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.

而,由于免费提供的人员,失了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktienkauf, Aktienkurs, Aktienkursgewinn, Aktienkursprognose, Aktienmakler, Aktienmantel, Aktienmarketing, Aktienmarkt, Aktienmehrheit, Aktiennennbetrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Um frei zu sein, hast du's nicht angesehen.

远远时,你没有看到。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und dann holte seine Mannschaft den Anker ein und segelte davon.

他的船员拉起锚,扬帆

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da mussten auch die Kröten von ihm ablassen, und machten sich davon.

蟾蜍也无计可施,只能放弃

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Ach ja, die Ferien, die sind doch immer so wunderschön, würden sie doch nie vergehen.

哦,假期总是如此美妙,让人不舍

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Man brachte den Gefangnen in die Schenke, und Werther eilte fort.

犯人被押进了酒店,维特愣愣

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die Bewohner des gelben Hauses weiter vorne auch.

黄色房屋里曾经的居住者依依不舍

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als Daumesdick merkte, dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor.

汤姆确定他们已经,从洞里爬了出来。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Allerdings verlieren sie dann nicht ihren Geruch, sondern gehen schnell weg, entfernen sich.

然而,他们不是失了自己的气味,而是快速离开,

评价该例句:好评差评指正
父亲节特辑

Moment, also feiern wir jetzt theoretisch, dass Jesus weg ist?

等等,就字面上讲,我们是在庆祝耶稣的吗?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das geschieht nicht laut und auffällig, sondern leise und ohne dass es jemand bemerkt.

他们不会大声、引人注目离开,而是、在不引人注意的情况下

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun wartete der Königssohn, bis der Vater kam, und sagte ihm, das fremde Mädchen wäre in das Taubenhaus gesprungen.

王子等待着不肯,知道他的父亲走来才告诉他,这位陌生少女躲进鸽子房了。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich musste in das Geschäft und wollte auch gehen, ehe der Diener käme: er sollte mich nicht sehen.

我得到店里上班,我也想在你仆人进来以前就,别让他看见我。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Er senkte die Augen und fuhr in der Dämmerung davon.

他垂下眼帘,在暮色中驾车

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und so geschah's, - denn Alles muss ich euch sagen, dass euer Herz sich nicht verhärte gegen den plötzlich Scheidenden!

——因为我必得全部告诉你们,使你们对这匆匆的人不致心肠太硬!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Warum fuhr sie trotz der schreienden Menschen auf den Felsen im Meer wieder weg?

为何海中礁石上人声惨叫, 她却再次

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Doch jetzt wollen viele Santorini verlassen und auch die Bewohner der Insel wollen weg.

然而如今,许多游客希望离开圣托里尼,连岛上的居民也渴望

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Wenn das geschieht, wird das Land unter seinen Möglichkeiten regiert, kehren die Menschen sich ab.

当这种情况发生时, 国家的治理就低于其能力, 人民就会转身

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Je näher ihr Weggang zeitlich war, umso weniger ließ sich die Frage unterdrücken, wo sie nun geblieben seien.

距离他们越近,就越难以压抑他们究竟了哪里。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Sie ließen nicht nach, bis alles zu Ende gebracht war und fertig auf dem Tische stand, dann sprangen sie schnell fort.

他们做好了鞋子,又把东西整理得井井有条,然才急急忙忙

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Denn diess ist die Wahrheit: ausgezogen bin ich aus dem Hause Gelehrten: und die Thür habe ich noch hinter mir zugeworfen.

了学者的家,我曾把门恶狠狠带上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aktiniden, Aktinie, aktinisch, aktinische Absorption, aktinische Chemie, aktinische Krankheit, aktinische Strahlung, aktinischer Effekt, aktinischer Fokus, aktinischer Strahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接