有奖纠错
| 划词

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场中是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.

生产关系的总和形成结构。

评价该例句:好评差评指正

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,理事会应充当高级别发展合作论坛。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.

理事会通过设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten3

联合国有关领域的结构改革与恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性的态度和上的不平等更加使妇女在上屈于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus ist nicht die Waffe einer bestimmten regionalen, kulturellen, religiösen oder sozioökonomischen Gruppe.

恐怖主义不是任何一个区域、文、宗教或团体的武器。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Notwendigkeit, die sozioökonomischen Herausforderungen in Timor-Leste anzugehen.

“安全理事会认识到需要应付东帝汶的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、空间,使地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的所必需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten8

联合国有关领域的结构改革与恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.

理事会应该设一个“可持续发展”部分。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 17. In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.

行动17. 将在事务部内设立政策规划股。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern erfährt die Rolle der sozialen und wirtschaftlichen Bestimmungsfaktoren der Gesundheit nicht genügend Beachtung.

在一些国家,保健的决定因素没有得到足够的重视。

评价该例句:好评差评指正

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域委员会是为了促进各该区域的发展而成立的。

评价该例句:好评差评指正

Die bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie das Recht auf Entwicklung müssen gleiche Beachtung erfahren.

公民、政治、和文权利以发展权必须受到同等重视。

评价该例句:好评差评指正

Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.

第四,有必要系统地监测并处理冲突的层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Die anderen drei Ausschüsse sind zuständig für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, für Entwicklungshilfemaßnahmen sowie für humanitäre Angelegenheiten.

还为事务、发展业务和人道主义事务设立了委员会。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab im Berichtszeitraum 57 besonders bedeutsame Empfehlungen an die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten ab.

报告所述期间,监督厅向事务部提出了57项重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就和相关事项制定政策的最高政府间机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgangswiderstand, Ausgangswinkel, Ausgangswirkwiderstand, Ausgangszeile, Ausgangszustand, ausgären, Ausgarzeit, ausgasen, Ausgasung, Ausgasungszone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔年新年致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

我们社会市场经济制度也是用来支撑这项光荣使命。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und mehr als das, die Schweiz floriert seit Jahrzehnten wirtschaftlich, gesellschaftlich und wissenschaftlich.

更重要是,瑞士数十年来在经济社会和科学方面一发展。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und einen über Wirtschaftliche, Soziale und Kulturelle Rechte.

一项关于经济社会和文化权利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht hat die Sommerzeit viele Vorteile.

社会经济方面,夏令时有许多优势。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wird es eine faire Balance zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik geben?

经济社会政策之间会出现公正平衡吗?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Das birgt Gefahren - wirtschaftliche und soziale.

这将会带来经济社会方面风险。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weder gesellschaftlich, noch wirtschaftlich, noch moralisch.

无论是在社会经济还是道德方面。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

In den vergangenen fünf Jahren erzielte China bei der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung neue historische Errungenschaften.

过去五年,我国经济社会发展取得新性成就。

评价该例句:好评差评指正
默克尔年新年致辞

In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen können.

在一个社会市场经济结构中,国家是秩序维护者,老百姓必须对这一点深信无疑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die UN Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten sieht große Veränderungen der Weltbevölkerung für das nächste Jahrhundert voraus.

联合国经济社会事务部预计下个世纪世界人口将发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Verwirklichung der politisch-bürgerlichen Freiheitsrechte hängt von der Gewährung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ab – und umgekehrt.

政治公民权实现依赖于经济社会和文化权实现——反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieser Clip beschäftigt sich mit der 2.Dimension, den Wirtschaftlichen Sozialen und Kulturellen Rechten oder WSK Rechten.

这个短片是关于第二个方面经济社会和文化权利,又称WSK权利。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das heißt: Unter den politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechten kann keine Rangfolge erstellt werden.

政治、经济社会和文化权利之间没有排名。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Fairtrade-Standards umfassen soziale, ökologische und ökonomische Kriterien, um eine nachhaltige Entwicklung der Produzentenorganisation in den Entwicklungs- und Schwellenländern zu gewährleisten.

公平贸易标准包括社会、生态和经济标准,以确保发展中国家和新兴国家生产者组织可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist doch der Sinn unserer Wirtschaft und der sozialen Marktwirtschaft.

这就是我们经济社会市场经济

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit Wirtschafts- uns Sozialpolitik, so Beobachter, wolle die Union wieder in die Offensive kommen.

观察人士称,欧盟希望通过经济社会政策重新发起攻势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die CDU hat bei der letzten Bundestagswahl bei Wirtschafts- und Sozialkompetenz immens an Stimmen eingebüßt.

在上次联邦选举中,基民盟在经济社会技能方面丢掉了大量选票。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diese Energiekrise droht, sich zu einer Wirtschafts- und Sozialkrise auszuweiten.

这场能源危机有可能升级为经济社会危机。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Bis dahin wird die Situation gesundheitspolitisch, wirtschaftlich und gesellschaftlich herausfordernd bleiben.

在此之前, 卫生政策、经济社会方面形势仍将充满挑战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Chalaf arbeitete als Exekutivsekretärin des UN-Wirtschafts- und Sozialrates für Westasien (ESCWA).

沙拉夫曾担任联合国西亚经济社会理事会(ESCWA)执行秘书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgedruckt, ausgefahren, ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接