有奖纠错
| 划词

Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.

贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。

评价该例句:好评差评指正

Dem Staat kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung zu.

国家在提供基本社会服务起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.

土著个人还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

这项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机预防性措施重要性。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der öffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekräftigt.

在首脑会议上,通过并重申了基本社会服务和官方发展援助方量指标。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中国家,社会服务提供有所下降,使许多人得不到基本社会服务

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去年,我们在这方关切主要问题是:出入便利、就业和持续生计以及社会服务社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并不平均,在取得基本社会服务仍有差异,包括得不到高质量教育。

评价该例句:好评差评指正

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务机会分布不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

评价该例句:好评差评指正

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要预防性工具。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist erneut auf die Notwendigkeit hin, rasch arbeitskräfteintensive Projekte mit hohem Profil durchzuführen, die dazu beitragen, Arbeitsplätze zu schaffen und grundlegende soziale Dienste zu erbringen.

安理会重申,需要迅速执行能见度高劳动密集型项目,帮助创造就业机会和提供基本社会服务

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder haben Verbesserungen hinsichtlich der Alphabetisierung, der Lebenserwartung, des Schulbesuchs und der Verfügbarkeit einer sozialen Grundversorgung erzielt und konnten ihre Sozialschutzsysteme stärken und die Säuglingssterblichkeit senken.

许多国家在识字率、预期寿命、入学率和基本社会服务普及率方取得了进步,并增强了社会保护系统,降低了婴儿死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen palästinensische Flüchtlinge durch.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)向400多万巴勒斯坦难民提供教育、保健、救济、社会服务和创收方案。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

国家,全民免费享受保健、教育和供水服务原则已不再适用,取而代之是使用费、私营化以及提供目标更加明确社会服务

评价该例句:好评差评指正

Viele entwickelte Länder verstärkten ihre aktiven Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung, darunter die Einführung von Programmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen im Bereich der sozialen Dienstleistungen und in der Bereitstellung anderer öffentlicher Güter.

许多发达国家加强了它们积极促进就业措施,包括推行在社会服务和其他公益服务行业创造工作机会方案。

评价该例句:好评差评指正

Viele der ärmsten Menschen leben nach wie vor in Postkonfliktländern, in denen eine unzureichende Infrastruktur und ein niedriges Investitionsniveau die Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung verhindern und die Produktionskapazität der Wirtschaft begrenzen.

许多最贫穷者继续生活在冲突后国家,那里基础设施和投资匮乏,妨碍了基本社会服务提供,限制了经济生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich versucht wurde, den Ursachen von Flüchtlings- und Vertriebenenströmen und den resultierenden Belastungen entgegenzutreten, benötigten viele Länder, insbesondere diejenigen, die große Flüchtlingsbevölkerungen beherbergten, internationale Unterstützung bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung.

许多国家、特别是本国有大量难民国家,尽管试图解决造成难民和流离失所者流动根源以及其带来压力,但是它们还是需要国际支援来提供基本社会服务

评价该例句:好评差评指正

Unzweckmäßig konzipierte Strukturanpassungsprogramme haben die Steuerungskapazität der öffentlichen Institutionen sowie die Fähigkeit der Regierungen untergraben, auf die sozialen Entwicklungsbedürfnisse der schwachen und verwundbaren Mitglieder der Gesellschaft einzugehen und angemessene soziale Dienste bereitzustellen.

结构性调整方案设计不当削弱了政府机构管理能力以及各国政府为满足社会弱小成员社会发展需要、提供充分社会服务能力。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Ländern kam es durch den Globalisierungsprozess zu politischen Verlagerungen zu Gunsten offenerer Handels- und Finanzströme, der Privatisierung von Staatsbetrieben und in vielen Fällen der Senkung öffentlicher Ausgaben, insbesondere für soziale Dienste.

全球化进程促使国家改变政策,促使它们更加开放贸易、加快资金流动、实现国营企业私有化并在许多情况下减少公共支出,特别是用于社会服务公共支出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelmuffenschaltung, Doppelmuldenfalzziegel, Doppelmustereinrichtung, doppeln, Doppelnadelmaschine, Doppelnadelstabstrecke, Doppelnadeltrieurzylinder, Doppelnadelwalzenstrecke, Doppelnadler, Doppelnaht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Ein Mensch engagiert sich dadurch für die Gesellschaft.

社会

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Millionen Menschen stellen sich bereit willig in den Dienst der Gesellschaft.

数百万仍然在社会

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.

无所作突然成了社会事。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dann wird drauf hingewiesen, dass wir einen sozialen Dienst haben.

然后提醒他们可以求助社会部门。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich hatte während meines FSJs die Gelegenheit, mit Kindern mit Beeinträchtigung zu arbeiten.

我在社会志愿期间,曾和残疾儿童一起工作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich würde gerne Zivildienst machen.

我愿意做社会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Union will mehr Geld für soziale Infrastruktur ausgeben, aber weniger für Sozialleistungen.

联盟希望在社会基础设施上投入更多资金,但在社会上投入较少。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Schon seit 2002 bildet die Diakonie Dolmetscher aus.

自2002年以来, 教会社会就开始培养翻译才。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年4月合集

Auch die Sozialdienste besuchen wegen der Corona-Gefahr nur noch selten Familien zuhause.

由于电晕风险, 社会部门也很少拜访家中家庭。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Du redest mit Eltern, als wärst du sein Zivildienstleistender.

父母说话语气,简直像是在社会对象交谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wir müssen immer schauen, wie wir die wichtigsten Dienstleistungen unserer Gesellschaft für alle zugänglich machen.

我们始终必须审视如何让每都能获得我们社会最重要

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Kann so ein Gesellschaftsjahr den Zusammenhalt stärken?

这样社会年能增强团结吗?

评价该例句:好评差评指正
Aktuelle Interviews

Und mehr zum Thema gibt es in der Münchner Runde Glaube, Gesellschaftsjahr, Ehrenamt.

更多关于这主题内容,请参阅《慕尼黑圆桌信仰、社会年度、志愿》。

评价该例句:好评差评指正
UNFASSBAR – ein Simplicissimus Podcast

Wer das nicht wollte, musste Zivildienst machen, also meist im sozialen Bereich arbeiten.

不愿兵役者可选择民事,通常是在社会领域工作。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Denkst du, dass es für die Gesellschaft wichtig ist, dass Menschen sich freiwillig engagieren?

您认志愿社会重要吗?

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Hallo! Ja, ich denke, dass ehrenamtliche Arbeit eine sehr wichtige Rolle in der Gesellschaft spielt.

好!是,我认志愿社会中起着非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Der Angeklagte muss eine Therapie machen und Sozialdienst leisten.

被告必须接受治疗并履行社会

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Die sozialen Angebote der Stadt reichen einfach nicht aus.

城市社会根本不够。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihre professionellen Dienstleistungen sind der Grundstein für soziale Gerechtigkeit und Ordnung.

他们专业社会正义和秩序基石。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Häufig steht ihr Treiben in einem sozialen Dienst.

他们活动通常是在社会中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dornier, dornig, dornkopf, Dornmutter, Dornpresse, Dornriss, Dornröschen, Dornröschenschlaf, Dornrose, Dornschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接