有奖纠错
| 划词

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据压力下服罪了。

评价该例句:好评差评指正

Das stimmt,so wahr ich ...heiße.

(口)这是确凿无疑,就象我名叫…一样。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Frage kurz zu beantworten: Wenn gute, durch handfeste Beweise erhärtete Argumente für militärische Präventivmaßnahmen vorliegen, so sollten diese dem Sicherheitsrat unterbreitet werden, der die Maßnahmen sodann nach seinem Gutdünken genehmigen kann.

简而果有充足理由采取预防性军行动,确凿佐证,就应将其提交给全理全理果愿意,它可以授权采取军行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit des globalen Systems der kollektiven Sicherheit hängt ebenso wie diejenige jeder anderen Rechtsordnung letztlich nicht nur von der Rechtmäßigkeit der getroffenen Entscheidungen ab, sondern auch davon, ob diese gemeinhin als legitim angesehen werden, also auf Grundlage solider Beweise und aus den richtigen moralischen wie auch rechtlichen Gründen gefällt werden.

同其他任何法律制度一样,国际集体全体制效力最终不仅取决于决定是否合法,而且取决于人们是否都认为这些决定是正当,是根据确凿证据作出有正当道义和法律理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenluftentnahme, Bodenlüfter, Bodenluftpyknometer, Boden-Luft-Rakete, Bodenlüftung, Bodenluke, Bodenlysimeter, Bodenmannschaft, Bodenmarkierung, Bodenmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中华史

Abgesehen von seinem Namen ist über Sun Wu nichts mit absoluter Sicherheit bekannt.

除了他姓名外,没有任何关于孙武信息是确凿无疑

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und auch dann ist es schwer, bestätigte Fälle zu finden.

即便如此,也很难找到确凿案例。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

JACK FAVELL: Nun, ich besitze den klaren Beweis dafür, dass es kein Selbstmord war.

好吧,我有确凿证据可以证明这不是一起自杀件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie verfolgen nicht die harten Fakten vor Ort.

他们不遵循确凿

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und trotzdem, wie Bröker zu Recht sagt, " The smoking gun is missing" .

而,正如布罗克所说,“确凿证据不见了”。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Aber das sind alles harte Fakten, von denen ich Ihnen nachher noch weitere präsentieren möchte.

但这些确凿,我想在后面向你详细介绍。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南测试

Das sind alles harte Fakten, von denen ich Ihnen nachher noch weitere präsentieren möchte.

这些确凿,我想在后面向你详细介绍。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Allerdings heißt das nur, dass es Hinweise, aber keine Beweise dafür gibt und wir das Thema deshalb im Auge behalten werden.

而,这仅意味着有一些迹象表明这种可能性存在,但没有确凿证据,因此我们会持续关注这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Mit dem Finger auf eine Seite zu zeigen, dafür müsse er als IAEA-Chef ernsthafte Hinweise haben.

作为国际原子能机构负责人,他必须有确凿证据来指责一方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Abschließende Daten gebe es noch nicht, sagt Karanja, der Langzeitversuch läuft erst in diesem Jahr aus.

Karanja 说,目前还没有确凿数据,长期测试要到今年才会结束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber zu Wissenschaft gehört auch zu wissen, was nicht funktioniert. Oder wofür es zumindest keine sicheren wissenschaftlichen Belege gibt.

但科学还包括知道什么不起作用。或者至少没有确凿科学证据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In der Realität, im Bundestag, im Bundesrat, durch Gesetze nicht nur durch Worte und Reden, sondern durch harte Fakten.

上,在联邦议院、联邦参议院,通过法律,不仅仅是通过言语演讲,而是通过确凿

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Konkrete Politikangebote gebe es bei den Grünen nicht, sagt Kliche. Stattdessen gehe es viel um Wohlfühl-Oasen, weniger um harte Fakten.

绿党没有具体政策提议。相反,这一切是关于感觉良好绿洲,而不是关于确凿

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Abschließend beantwortet sind diese Fragen allerdings nicht, denn die bulgarische Staatsanwaltschaft hat in diesen Fällen über die Jahre hinweg so gut wie nicht ermittelt.

不过,这些问题没有得到确凿答案,因为多年来, 保加利亚检察官办公室几乎没有调查过这些案件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Nach allem, was wir bisher wissen, gibt es diesen rauchenden Colt nicht. Es gibt nicht den geringsten Beweis, dass Präsident Trump persönlich mit den Russen unter einer Decke steckte."

“据我们目前所知,这把确凿证据并不存在。没有丝毫证据表明特朗普总统亲自与俄罗斯人勾结。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenmine, Bodenmontage, Bodenmörtel, Bodenmüdigkeit, Bodenmulde, Bodennadel, Bodennagel, Bodennährstoff, Bodennavigation, Bodennebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接