有奖纠错
| 划词

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们色。

评价该例句:好评差评指正

Führt dieser Weg zum Aussichtsturm hinauf?

路是否通往台?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammbogenschweißung, Flamme, Flammehartlötung, flammen, flämmen, Flammen Ionisations Detektor, Flammenabsorptionsphotometrie, Flammenabweiser, Flammenanalyse, Flammenanregung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Der Archäologe hat schon diesen Grenzturm der Römer fotographiert.

马人的瞭望塔他已经照过了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann sahen sie umher, weit in die Welt hinaus.

他们环顾四周,瞭望广阔的世界。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Danach werden hölzerne Wachtürme für die bewaffneten Grenzsoldaten aufgestellt.

然后,为武装的边防军竖起了木制的瞭望塔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Außerdem baute man 302 Wachtürme und 20 Bunker.

此外,还修建了 302 瞭望塔和 20 碉堡。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Wachtürme sind nun aus Beton.

瞭望塔现在由混凝土制成的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der viereckige alte Wartturm steht daran, und vor ihm die große bunte Linde, und dahinter der Abend.

一座古老的四方瞭望塔矗立在水闸边。前方棵斑驳的大菩提树,后方则无垠的暮色。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Am Steuer steht der Kapitän, der Ausguck ist besetzt.

船长掌舵,瞭望员值守。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er baut sich auf den Hügel einen Aussichtsturm.

结果:他在山上建造了一座瞭望塔。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Jetzt wollen auch die Anderen rauf, denn der Aussichtsturm ist schön.

现在他人也想上去, 因为瞭望塔很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die fünf Wachtürme aus Holz baufällig, die Zäune verrostet.

五座木制瞭望塔破败不堪,围栏锈迹斑斑。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Nach einer langen ungetrübten Unterhaltung im dunklen Ausguck gingen beide, als die Musik aufhörte, schlafen.

在黑暗的瞭望台上进行了长时间而平静的交谈后,当音乐停止时,他们都睡着了。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Vor uns der ehemalige Wachturm Kieler Straße,   einer von ganz wenigen Wachtürmen die, es in Berlin noch gibt.

在我们面前瞭望塔 Kieler Straße,它柏林现存的为数不多的几座瞭望塔之一。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– im Turmgebäude stehen die Plätterinnen wie damals mit bloßen Armen vor der weißen Wäsche, und die Hitze der Bügeleisen strömt aus den offenen Fenstern.

瞭望塔上站着烫衣女工,和当初一样,她卷起袖子,站在雪白的衣服前。敞开的窗口冒出烙铁的热浪。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Von ihrem dunklen Ausguck aus verwandelte sich der stille, glatte Fluß mit den Wiesen an beiden Ufern unter dem Vollmond zu einer einzigen phosphoreszierenden Ebene.

从他们黑暗的瞭望台上,两岸的平静、平静的河流变成了满月下的一片磷光平原。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

An der Berliner Mauer-Gedenkstätte an der Bernauer Straße steht noch heute ein Rest des historischen Bauwerks: Ein alter Wachturm und ein paar erhaltene Mauerteile lassen die Besucher das Grauen von damals spüren.

座历史建筑的遗迹仍然矗立在伯瑙尔大街的柏林墙纪念馆:一座古老的瞭望塔和一些保存完好的柏林墙部分让游客感受到了那时代的恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nun verwandelte Sauron Minas Tirith in einen Wachturm für Morgoth, eine Drohung und eine Festung des Unheils; und die schöne Insel Tol Sirion wurde ein verfluchter Ort, Tol-in-Gaurhoth geheißen, die Insel der Werwölfe.

现在索伦将米那斯提力斯变成了魔苟斯的瞭望塔,一威胁和厄运堡垒;美丽的托尔西里昂岛变成了一被诅咒的方,被称为 Tol-in-Gaurhoth,即狼人之岛。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die Musik verstummte nach Mitternacht, der Lärm der Passagiere verlor sich, löste sich in ein schläfriges Flüstern auf, und die beiden Herzen blieben allein im Schatten des Ausgucks, lebten im keuchenden Takt des Schiffes.

午夜过后,音乐停止了,乘客的喧嚣消失了,消融在昏昏欲睡的耳语中,两颗心孤零零留在了瞭望台的阴影中,生活在船的喘息节拍中。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Für Fermina Daza war es ein langer und langweiliger Zwischenaufenthalt, undenkbar auf einer Fahrt mit einem europäischen Transatlantikdampfer, und die Hitze war so groß, daß sie sogar in dem künstlich kühlgehaltenen Ausguck noch zu spüren war.

对于 Fermina Daza 来说,漫长而无聊的中途停留,在乘坐欧洲跨大西洋轮船旅行时不可想象的,而且热量如此之大,甚至在人工冷却的瞭望台上都能感受到。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Den Sirion-Pass bewachte Finrod, und auf der Insel Tol Sirion inmitten des Flusses erbaute er einen mächtigen Wachturm, Minas Tirith; nach dem Bau von Nargothrond aber ließ er diese Festung meist in der Obhut seines Bruders Orodreth.

西里昂山口由芬德守卫,他在河中央的托尔西里昂岛上建造了一座巨大的瞭望塔,米那斯提力斯;但在 Nargothrond 建成后,他将座堡垒主要交给他的兄弟 Orodreth 照顾。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Fermina Daza und Florentino Ariza waren während der ersten drei Tage noch im sanften Frühling des geschlossenen Ausgucks geschützt gewesen, als dann aber das Brennholz rationiert wurde und das Kühlsystem ausfiel, verwandelte sich die Präsidentenkabine in einen Dampfkessel.

费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 和弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 在闭上瞭望台的温柔春天的前三天受到了保护,但当木柴被配给并且冷却系统出现故障时,总统小屋被改造成蒸汽锅炉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenbild, Flammenbildung, Flammenblume, Flammenbogen, flammend, Flammendauer, Flammendicke, Flammendurchschlagsicherung, Flammeneinstellung, Flammenende,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接