Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.
这我非得亲眼看见才相信.
Als die Frau zu stürzen drohte,konnte ich gerade noch helfend zuspringen.
那眼看要摔,我快步上扶住她。
Das habe ich doch mit eigenen Augen gesehen.
这可是我亲眼看到的.
Ich war Zeuge, wie das geschah.
我亲眼看见这是怎么发生的。
Das ist Augenblickssache.
(口)1)这是眼看就要发生的事。2)这是一刹那的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf den ersten Blick ist es nur ein Spinnennetz.
第一眼去这只不过只蜘蛛网。
Es ist wirklich faszinierend zu sehen, was die hier auf die Beine gestellt haben.
能亲眼们建造的这一切,真的太令人着迷了。
Er ist der erste Mensch, der das Wrack der Titanic mit eigenen Augen sieht.
第一个亲眼泰坦尼克号残骸的人。
Im hintersten Winkel platzte sogar der alte Stuhlbezug, als er es sah.
在最远的角落里,旧椅子套也裂开眼她。
Der Vater schaute auf, und seine Augen sahen ein leibhaftiges Wunder.
的父亲抬眼来,眼里迸发出了不可思议的奇迹。
Stets aber verfolgte Kuafu die Sonne, und je näher er ihr kam, desto größer wurde seine Zuversicht.
夸父追着太跑,眼离太越来越近,的信心越来越强。
Ich bin bereit, denn ich habe gesehen, daß er Haie Westhus, dem der Rücken weggerissen wurde, mit fortgebracht hat.
我可以接受,因为我亲眼见和几个战友一起拖回了炸碎后背的海尔。
Es ist natürlich sehr spannend, diesen Ort selber zu sehen.
当然, 亲眼这个地方非常令人兴奋的。
Das Licht erscheint dem menschlichen Auge dann als grell, also sehr hell, oder als kalt.
然后,光在人眼来刺眼的, 即非常明亮, 冷的。
Etwas, das man unbedingt mit seinen eigenen Augen sehen muss.
你绝对必须亲眼的东西。
Damit wir Zusagen bekommen und sie mit eigenen Augen sieht, wie ernst unsere Nöte sind.
这样我们才能得承诺,她亲眼我们的需求有多么严重。
Auch wir waren im Westen und habe Dinge selbst gesehen, wir lernen die ganze Zeit.
我们也去过西方,亲眼了一些东西,我们一直在学习。
Wir sind so glücklich, es mit eigenen Augen zu sehen.
我们非常高兴能亲眼它。
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen, kann es eine Fälschung geben?
同事:我亲眼了,会不会有假的?
Du danktest und sahst auf zu mir: aber Dein Blick war höfliche Fremdheit, anerkennend, aber nie erkennend, fremd, entsetzlich fremd.
你回答了的问候,抬眼我:可你目光客气的陌生的,表示出赞赏的神气,却从未表示出你认出我来了,陌生,可怕的陌生啊。
Da jetzt nicht nur mit einer kleinen Mini-Schultüte mit drei Nüssen drin, daneben zu stehen, während andere da die Smartphones rausziehen.
现在可不能让孩子拿着一个只装了三个坚果的迷你礼袋站在一旁,眼着其人从袋子里掏出一款智能手机。
Wenn Christoph mit seiner Kamera Sterne so zeigen will, wie das Auge sie sieht, dann muss er sich was einfallen lassen.
如果Christoph想用的相机展示出人眼的星星,那么得想点办法了。
Hollmann: " Aber, Sie werden selber sehen, was sich da abspielt."
霍尔曼:“但你会亲眼那里发生了什么。”
Dennoch, jetzt steht die Wahl an, ist das ein Stück weit ein Blankoscheckverlangen von den Wählerinnen und Wählern?
不过, 眼大选在即,这否有点像选民要求的空白支票?
Gemeinsam öffneten sie das riesen Gepäckstück und zum ersten Mal sah auch Herr Heinrich den Inhalt mit eigenen Augen.
们一起打开了这个巨大的行李箱,Heinrich 先生第一次亲眼了里面的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释