Das sieht sich hübsch an, ist aber nicht viel wert.
这东西看起很漂亮,可是没有多大价值。
Er ist unser neuer Lehrer? Er sieht zu jung aus.
他是我们的新老师?他看起太年轻了。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起的那么平静。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,看起非。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
这料子白天看起完全两样。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起不知道,您在跟谁打交道。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起像,事实并非如此。
Dieser Eintopf sieht fürchterlich aus, aber er schmeckt toll.
这道炖菜看起很糟糕,味道很好。
So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起资本主义是完美的。
Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,她的脸色看起很苍白。
Die geblümte Tapete sieht sehr schön aus.
有花纹的墙纸看起真漂亮。
Auf den Fotos sieht die Erde ganz klein aus.
在照片上,地球看起格外小。
Mit der Uniform sieht er besonders ernst aus.
穿着校服的他看起特别的严肃。
Hier sieht es schon ganz weihnachtlich aus!
这里看起已经象过圣诞节的样子了!
Hier sieht es aus wie in einem gemütlichen Wohnzimmer.
在这看起如同在一个舒适的房间里。
Der Horizont sieht als eine schöne Parallele.
天际线看起像一条美丽的平行线。
Der Mann, der einen Anzug trägt, sieht sehr elegant aus.
穿西装的男人看起很绅士。
Die Frühlingsrolle im Teller sieht sehr lecker aus.
盘子里的春卷看起很好吃。
Die Situation der Arbeitslosen sieht ungünstig aus.
失业者的状况看起不妙。
Es sieht so aus, als ob sich dein Bruder für meine Schwester interssiert.
看起你的兄弟想认识我妹妹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das sieht doch schon mal ganz gut aus. Mal sehen, was ich machen kann.
这看来很不错。看看有什么是要做的。
Ich hab letzte Woche Deine Schwester getroffen. Sie sah gut aus!
周见到了你的妹妹。她看来很不错!
Ich muss mich schick machen und besonders seriös aussehen.
必须打扮的好看点,看来严肃点。
Auch wenn es manchmal so scheint, Als führt kein Weg zurück in uns're Welt.
即使有时候看来, 没有可以回家的路。
Besonders bei unserem Hauptenergielieferanten Öl sehen die Prognosen schlecht aus.
对于们的主要能源来源石油来说,前景看来尤其糟糕。
Also ich finde, die sehen gut aus und Hauptsache, die schmecken.
对来说,看来很不错最重要的是好吃。
Diese Virtuelle Realität kann ganz schön echt wirken.
虚拟现实看来可以异常真实。
Das sieht eher nach 'ner Männerzeitschrift aus.
但这看来更像是男性杂志。
Genug um nicht geizig zu erscheinen, aber auch nicht zu viel.
足以让他们看来不吝啬,不过也不会太多。
Das fand ich beängstigend, weil sie wie Riesen aussahen.
会很害怕,因为它们看来像巨人。
Hey, Willi! Sieh mal, wie lustig Ben aussieht!
嘿,威利!看,小本看来多搞笑啊!
Die Sonne sieht ja ganz anders aus.
这个太阳看来很不一样啊。
Sieht aus wie Sie, gleiche Hose. Er ist etwa so groß wie der Baum.
看来跟您一样,一样的鼻子。他跟树差不多大。
Wenn der rote Rufus fliegt, sieht es immer so leicht aus!
红色鲁弗斯飞行的时候,看来总是那么容易!
Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!
规律性的进步看来是一个巨大的驱动力!
Die U-Bahnsitze in Berlin sehen genauso aus wie dieser Schuh.
柏林地铁的座位看来也正像这个鞋子。
Aber warum sieht sie eigentlich so aus, wie sie aussieht, und nicht anders?
那么国旗为什么是现在看来的这个样子,而不是其他样子呢?
Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.
推力因素是迁出国里使移民看来合理的情况。
Verglichen mit regionalen Lebensmitteln sehen Avocados da tatsächlich schlecht aus.
与地区性食物相比,牛油果确实看来很糟糕。
Das Rathaus, das 1897 fertiggestellt wurde, sieht eher aus wie ein Schloss.
这座市政厅于1897年落成,看来就像一座宫殿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释