An dieser Hecke prallen die Grundstücke zusammen.
这块地皮在矮树篱旁相邻。
Ein weiterer Anlass zu ernster Besorgnis ist der Verlust der biologischen Vielfalt, der in beispiellosem Maße innerhalb der Länder und über ihre Grenzen hinweg stattfindet.
人们深切关注的另一问题生物多样性的消失;此问题正在内以及相邻间以空前速度发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angrenzend zu den Tropen liegen die Subtropen.
与热带地区相邻是亚热带地区。
Sie wollen keine reine Zweck-WG, denn dann würde man nichts gemeinsam haben, man würde nebeneinanderherleben.
他想要一套单纯用来住合租公寓,因为那样大家就没有什么共同之处,只是相邻而住。
Im benachbarten Abschnitt haben sie zwei große Katzen und einen Hund überfallen, totgebissen und angefressen.
它在相邻一段战壕里袭击了两只大猫和一条狗,咬死并吃光了它。
Da sind keine natürlichen Poren durch Regenwürmer oder Ähnliches drinnen, sondern das ist einfach feine Bodenteilchen, die nebeneinander liegen.
里面没有由蚯蚓之类生物造天然孔隙,只是由紧密相邻细密土壤构。
Nicht nur dieser Baum reagierte mit der Produktion dieser Abwehrstoffe, sondern auch die Nachbarn, die gar nicht geschädigt worden sind.
仅仅是受损树木分泌了一些防御型物质,而且与它相邻未受损树木也分泌这些物质。
Der am Shaolin Kloster gelegene Pagodenwald dient als letzte Ruhestätte der Mönche und ist der größte seiner Art in China.
与少寺相邻塔是僧人最后安息之地,这是中国最大塔。
Dort erfahrt ihr übrigens auch, warum manche Obstsorten auf keinen Fall nebeneinander liegen sollten.
在那里您还将了解为什么某些类型水果永远应该彼此相邻放置。
Zufällig haben SPD und Linke hier am Opernplatz ihre Wahlkampfstände genau nebeneinander.
巧合是,德国社民党和左派竞选立场在 Opernplatz 上彼此相邻。
Und hier grenzen dann die Schlafzimmer an.
这里卧室是相邻。
Am wichtigsten sei der tolle Ausblick – auf das Grün und die halbrunden Nachbargebäude.
最重要是绿色和半圆形相邻建筑美景。
Als nächstes werden von der Maschine immer vier solcher Stapel nebeneinander gelegt.
接下来,机器总是将四个这样堆栈彼此相邻放置。
Der rechte Stern ist bereits ein Eckstern des Pegasus-Vierecks, das sich an die Andromeda anschließt.
右边星星已经是飞马座四边形角星,与仙女座相邻。
Deshalb ist es keine gute Idee, ganz viele Fichten nebeneinander zu pflanzen.
这就是为什么相邻种植大量云杉树是一个好主意。
Was ist denn der Vorteil, dass hier ganz viele unterschiedliche Bäume nebeneinander leben?
这里有这么多同树彼此相邻有什么好处?
Das heißt, sie klopft kurz an die angrenzende Tür und geht hinein.
也就是说,她短暂地敲了敲相邻门,然后走了进去。
Da gibt es da irgendwie sieben Spuren nebeneinander an so einer ganz normalen Straße.
在一条完全正常道路上, 知怎,有七条车道彼此相邻。
Und wenn wir jetzt die beiden Strategien mal nebeneinander legen.
如果现在将这两种策略彼此相邻。
Auch zwei Nachbarhäuser stürzten teilweise ein.
相邻两栋房屋也部分倒塌。
Durch chemische Informationen erfahren sie, was ihre Nachbarzellen gerade machen und entscheiden dann, was zu tun ist.
它利用化学信息来了解相邻细胞在做什么,然后决定要做什么。
Und zwar geht es von Deutschland aus in Richtung Osten und hier neben China ist das Land Nepal.
从德国向东延伸, 与中国相邻是尼泊尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释