Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒,更喜欢喝白葡萄酒。
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.
的工作做得非常出色,我的就太差了。
Du darfst die jungen Anfänger nicht an den alten Meistern messen.
你不能拿年轻初学的人同老师傅。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩,我们的算不了什么。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年,产增长了百分十五。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和姐姐(或妹妹),个子小。
Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.
的成就与别人的,显得很突出。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就,其人的成绩就形见绌了。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,就没什么大不了的了。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年产增长了15%。
In England haben mehr Meschen Wohnungseigentum als in Deutschland.
德国在英国有更多人有住宅财产。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年偷窃的数上升了。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她,处于一种有利的处境。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年是一个很大的进步。
Er kann nicht an den Meister tippen.
(转)和师傅不能。
Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.
与旁边的女人,形象很魁梧。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟,我做得很少。
Das ist ja gar kein Vergleich!
(口)根本不能!
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其大城市在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,是不太多的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
相比之下,因火车司机罢工而取消的工作日要少很多。
Durch sein Geld hat der Tourist den Einheimischen gegenüber häufig eine dominante Position.
与当地人相比,游客凭借金钱通常占据优势地位。
Ihre Zahl ging damit gegenüber 2006 um etwas mehr als 6,100 zurück.
这个字和2006年相比减少了约6100多。
Das Arbeitszeugnis ist in Deutschland wichtiger als in anderen Ländern.
德国相比其他国家来说,更加看中工作证明。
Die Stimmung am Sonntag war im Vergleich zu Samstag eher komisch.
周日的气氛与周六相比常的奇怪。
Aber das war nichts im Vergleich zu England.
和英国相比根本不足挂齿。
Und insgesamt sind die Preisgelder, im Vergleich zur WM 2014, sogar um 12 Prozent gestiegen.
总的来说,与2014年世界杯相比2018年世界杯奖金增加了高达12%。
In diesem Bereich schneidet Deutschland auch im Vergleich zu anderen reichen Ländern besonders schlecht ab.
在这方面,与其他富裕国家相比,德国的表现也特别差。
Verglichen mit regionalen Lebensmitteln sehen Avocados da tatsächlich schlecht aus.
与地区性食物相比,确实看起来很糟糕。
Wie sieht denn der Wasserverbrauch im Vergleich zu anderen Produkten aus?
那么与其他产品相比,水的消耗如何?
Wie viel Wasser kann ich einsparen, wenn ich Biobaumwolle anbaue, im Vergleich zum Konventionellen?
与传统棉相比,种植有机棉能省多少水?
Im Vergleich dazu sind unsere Produkte von besserer Qualität und viel preisgünstiger.
相比之下,我们的产品质更好,便宜很多。
Gegenüber dem Vorjahr konnten wir sie zuletzt um mehr als 50 Prozent verringern.
与去年相比,法移民减少了50%以上。
Stehende Gewässer sind viel einladender dafür mikrobiologisches Leben als fließendes Wasser.
与流水相比,静水对微生物更具吸引力。
Vor 200 Jahren als Beethoven lebte, war vieles anders als heute.
贝多芬生存的200年前跟现在相比,十分不同。
Die Prämien sind im Vergleich zu den Männern ein Witz.
与男性的奖金相比,女性的奖金是个笑话。
Im Vergleich werden diese häufig für ihre überlegene Soundqualität und angemessenen Preise gelobt.
相比之下,它们通常因其卓越的音质和合理的价格而受到称赞。
Dabei gibt es sehr viel mehr Studierende als noch in den Siebzigern.
然而,与上世纪七十年代相比,现在的大学生人要多得多。
Im Gegensatz dazu ist er aber sanfter gestuft und wirkt eleganter.
但相比狼尾,它的层次更柔和,优雅感更强。
In Deutschland haben wir im Vergleich zu anderen europäischen Ländern mit am meisten Wald.
与其他欧洲国家相比,德国的森林面积算是相当大的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释